Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Blur - Imagine Dragons nhé!
Video bài hát Blur - Imagine Dragons
Lời dịch & lyrics Blur - Imagine Dragons
I'm always looking for
Tôi luôn kiếm tìm
Something I can't afford
Một thứ gì đó mà mình không thể "cân" được
Something to work for
Một thứ gì đó làm động lực để tôi làm việc
I don't know if it's healthy
Tôi không biết việc mình đang làm có lành mạnh hay không
Oh God, help me
Chúa ơi, xin hãy cứu con
I wanna be satisfied with what I have
Con muốn được thoả mãn với những gì mình có
I'm always chasing
Tôi cứ mãi chaỵ theo
Higher placement
Những vị trí cao hơn
This bump is not enough
Mô đất này không "đủ đô" đâu
And when I hit the pavement
Và khi tôi vấp phải lề đường
Oh, don't save me
Đừng có cứu tôi làm gì
I'm such a waste of space
Tôi sống chỉ tổ chật đất thôi
I'm always waiting for the weekend
Tôi luôn mong cho chóng đến cuối tuần
I'm always hoping for a reset
Tôi luôn mong được thiết lập lại tất cả
I will be happy when I'm older
Càng già đầu tôi sẽ càng hạnh phúc
Why is everything never good enough for me?
Tại sao tất cả mọi thứ đối với tôi chưa bao giờ là đủ tốt?
Why is everything never...?
Tại sao tất cả mọi thứ...?
I'm never satisfied
Tôi chưa bao giờ thoả mãn
I'm starting to blur
Con người tôi đang dần bị hoen ố rồi
Waiting for the tide to wash me out
Chờ thuỷ triều dâng lên gột rửa thân tôi
Clean me up
Gột sạch cho tôi với
'Cause I am starting to blur
Vì con người tôi đang dần bị hoen ố
Yeah, I'm starting to blur
Phải, con người tôi đang dần bị hoen ố rồi
I'm always waking up
Tôi luôn thức dậy và
Looking to fill my cup
Tìm kiếm thứ để đổ đầy cái cốc của mình
I'm such a loser
Tôi đúng là thằng phế vật
'Cause I got it all right in front of me
Vì tất cả vốn đã ở ngay trước mắt tôi rồi
Everything I could need
Tất cả những gì tôi cần
I want to be satisfied with what I have
Tôi muốn được thoả mãn với những gì mình có
If I put that smile on
Nếu tôi trưng lên mặt một nụ cười
I turn my light on
Khai sáng cho chính mình
Maybe I believe it too
Thì có lẽ tôi cũng sẽ tin điều đó
But I don't know if my head's right
Nhưng tôi không biết đầu óc tôi có bình thường không nữa
I'm waking all night
Đêm nào tôi cũng tỉnh giấc
(You should give up the fight)
(Mày nên từ bỏ cuộc chiến này đi)
I'm always waiting for the weekend
Tôi luôn mong cho chóng đến cuối tuần
I'm always hoping for a reset
Tôi luôn mong được thiết lập lại tất cả
I will be happy when I'm older
Càng già đầu tôi sẽ càng hạnh phúc
Why is everything never good enough for me?
Tại sao tất cả mọi thứ đối với tôi chưa bao giờ là đủ tốt?
Why is everything never...?
Tại sao tất cả mọi thứ...?
I'm never satisfied
Tôi chưa bao giờ thoả mãn
I'm starting to blur
Con người tôi đang dần bị hoen ố rồi
Waiting for the tide to wash me out
Chờ thuỷ triều dâng lên gột rửa thân tôi
Clean me up
Gột sạch cho tôi với
'Cause I am starting to blur
Vì con người tôi đang dần bị hoen ố
I'm never satisfied (never satisfied)
Tôi chưa bao giờ thoả mãn (chưa bao giờ thoả mãn)
I'm starting to blur
Con người tôi đang dần bị hoen ố rồi
Waiting for the tide to wash me out
Chờ thuỷ triều dâng lên gột rửa thân tôi
Clean me up
Gột sạch cho tôi với
'Cause I am starting to blur
Vì con người tôi đang dần bị hoen ố
Lyrics Blur - Imagine Dragons
I'm always looking for
Something I can't afford
Something to work for
I don't know if it's healthy
Oh God, help me
I wanna be satisfied with what I have
I'm always chasing
Higher placement
This bump is not enough
And when I hit the pavement
Oh, don't save me
I'm such a waste of space
I'm always waiting for the weekend
I'm always hoping for a reset
I will be happy when I'm older
Why is everything never good enough for me?
Why is everything never...?
I'm never satisfied
I'm starting to blur
Waiting for the tide to wash me out
Clean me up
'Cause I am starting to blur
Yeah, I'm starting to blur
I'm always waking up
Looking to fill my cup
I'm such a loser
'Cause I got it all right in front of me
Everything I could need
I want to be satisfied with what I have
If I put that smile on
I turn my light on
Maybe I believe it too
But I don't know if my head's right
I'm waking all night
(You should give up the fight)
I'm always waiting for the weekend
I'm always hoping for a reset
I will be happy when I'm older
Why is everything never good enough for me?
Why is everything never...?
I'm never satisfied
I'm starting to blur
Waiting for the tide to wash me out
Clean me up
'Cause I am starting to blur
I'm never satisfied (never satisfied)
I'm starting to blur
Waiting for the tide to wash me out
Clean me up
'Cause I am starting to blur
Lời dịch Blur - Imagine Dragons
Tôi luôn kiếm tìm
Một thứ gì đó mà mình không thể "cân" được
Một thứ gì đó làm động lực để tôi làm việc
Tôi không biết việc mình đang làm có lành mạnh hay không
Chúa ơi, xin hãy cứu con
Con muốn được thoả mãn với những gì mình có
Tôi cứ mãi chaỵ theo
Những vị trí cao hơn
Mô đất này không "đủ đô" đâu
Và khi tôi vấp phải lề đường
Đừng có cứu tôi làm gì
Tôi sống chỉ tổ chật đất thôi
Tôi luôn mong cho chóng đến cuối tuần
Tôi luôn mong được thiết lập lại tất cả
Càng già đầu tôi sẽ càng hạnh phúc
Tại sao tất cả mọi thứ đối với tôi chưa bao giờ là đủ tốt?
Tại sao tất cả mọi thứ...?
Tôi chưa bao giờ thoả mãn
Con người tôi đang dần bị hoen ố rồi
Chờ thuỷ triều dâng lên gột rửa thân tôi
Gột sạch cho tôi với
Vì con người tôi đang dần bị hoen ố
Phải, con người tôi đang dần bị hoen ố rồi
Tôi luôn thức dậy và
Tìm kiếm thứ để đổ đầy cái cốc của mình
Tôi đúng là thằng phế vật
Vì tất cả vốn đã ở ngay trước mắt tôi rồi
Tất cả những gì tôi cần
Tôi muốn được thoả mãn với những gì mình có
Nếu tôi trưng lên mặt một nụ cười
Khai sáng cho chính mình
Thì có lẽ tôi cũng sẽ tin điều đó
Nhưng tôi không biết đầu óc tôi có bình thường không nữa
Đêm nào tôi cũng tỉnh giấc
(Mày nên từ bỏ cuộc chiến này đi)
Tôi luôn mong cho chóng đến cuối tuần
Tôi luôn mong được thiết lập lại tất cả
Càng già đầu tôi sẽ càng hạnh phúc
Tại sao tất cả mọi thứ đối với tôi chưa bao giờ là đủ tốt?
Tại sao tất cả mọi thứ...?
Tôi chưa bao giờ thoả mãn
Con người tôi đang dần bị hoen ố rồi
Chờ thuỷ triều dâng lên gột rửa thân tôi
Gột sạch cho tôi với
Vì con người tôi đang dần bị hoen ố
Tôi chưa bao giờ thoả mãn (chưa bao giờ thoả mãn)
Con người tôi đang dần bị hoen ố rồi
Chờ thuỷ triều dâng lên gột rửa thân tôi
Gột sạch cho tôi với
Vì con người tôi đang dần bị hoen ố
Xem video phụ đề song ngữ
- Blur phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Blur song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Blur - Imagine Dragons mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!