Tiếp theo5 Huỷ
{{playlist-prev}}{{playlist-next}}
00:00
/
00:00
CHỨC NĂNG
Chức năng hỗ trợ học tiếng Anh
Luyện nghe câu Luyện nghe và đoán câu
Luyện nghe từ Luyện nghe và đoán từ
Copy Sub Anh Lưu phụ đề tiếng Anh về máy
Copy Sub Việt Lưu phụ đề tiếng Việt về máy

Play từng câu Click và play từng câu

Tự động chuyển tập Tự chuyển tập khi hết video
Play lặp lại Play lặp lại từ đầu khi hết video

Tăng kích thước Sub Tăng cỡ chữ phụ đề trong video
Cỡ Sub mặc định Cỡ chữ phụ đề mặc định
Giảm kích thước Sub Giảm cỡ chữ phụ đề trong video
Phụ đề Tuỳ chọn phụ đề trong video
Tắt (phím tắt số 3/~)
Tiếng Anh (phím tắt số 1)
Tiếng Việt (phím tắt số 2)
Song ngữ (phím tắt số 3)



Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...Trong những tập trước...00:00
- Skye: And an 0-8-4 is... ? - An object of unknown origin.- 0-8-4 là... ? - Vật thể chưa rõ nguồn gốc.00:03
Sky is the 0-8-4?Skye là 0-8-4?00:06
And who do you work for. Raina? The Clairvoyant?Cô làm việc cho ai. Raina? Thấu Nhân?00:07
The Clairvoyant gives us guidance.Thâú Nhân cho chúng tôi chỉ dẫn.00:10
- He has you building super soldiers. - Skye: Mike ... he's a good guy.- Bảo cô tạo các siêu chiến binh. - Mike là người tốt.00:12
Mike!Mike!00:16
No.Không.00:21
Ian Quinn. You got to be kidding.Ian Quinn. Đùa à.00:22
This is Quinn's M.O.Đó là kiểu của Quinn.00:23
He finds young talent and he takes advantage.Tìm các tài năng trẻ và lợi dụng họ.00:24
Coulson: We're on to you.Bọn ta đang săn đuổi ngươi.00:26
Quinn: Well. thank you. Agent Coulson. And I have a message for you.Cảm ơn đặc vụ Coulson. Và tôi cũng gửi một thông điệp cho anh.00:27
The Clairvoyant told me to say hello.Thấu Nhân nhờ tôi gửi lời chào.00:30
1x13 - T.R.A.C.K.S.-00:33
- Ian Quinn. - You found him?- Ian Quinn. - Anh tìm ra hắn rồi?00:45
No. but we think we know how we can.Chưa. nhưng chúng tôi đã biết cách.00:48
Skye tracked down an invoice from one of his shell companies.Skye lần ra một hóa đơn từ một công ty vỏ bọc của hắn.00:51
He made a big purchase recently.Hắn vừa mua một món hàng lớn.00:55
- $10 million big. - Any idea what it is?- Cỡ 10 triệu đô. - Có biết nó là gì không?00:57
No clue. but it was designed and built by Cybertek. Inc..Chưa rõ. nhưng được thiết kế và chế tạo bởi Cybertek.00:60
a small firm that deals in advanced technology and research.một hãng nhỏ chuyên về nghiên cứu và công nghệ tiên tiến.01:03
Which is where this gets interesting.Hay là ở chỗ này.01:05
They've hired a private-security outfitChúng thuê một đơn vị an ninh tư nhân01:07
to transport the purchase ... former military. ex-mercs.để vận chuyển món hàng... các cựu binh. lính đánh thuê cũ.01:08
Lot of muscle to move one package.Quá đông để vận chuyển một món hàng.01:13
And they know S.H.I.E.L.D.'s got eyes on Quinn.Và chúng biết S.H.I.E.L.D. đã nhắm tới Quinn.01:14
Which is why they're transporting it old-school.Vì vậy chúng vận chuyển theo kiểu cổ điển.01:16
On a train. through the Italian countryside.Bằng xe lửa. băng qua vùng quê nước Ý.01:18
from Verona to Zagreb ... very rural. very isolated.từ Verona đến Zagreb... rất thôn dã. rất biệt lập.01:21
And you think Quinn's on that train.Và anh nghĩ Quinn có trên tàu.01:24
No. but I believe they're delivering the item to Quinn himself.Không. nhưng tôi nghĩ chúng chuyển hàng tới cho Quinn.01:25
We got our intel from Italian authoritiesChính quyền Ý cung cấp thông tin.01:28
who have been monitoring the situation.Họ đã theo dõi vụ việc này.01:30
And they don't mind us taking over the op?Và họ không phiền khi ta giành nhiệm vụ?01:32
I asked very nicely.Tôi đã hỏi xin rất lịch sự.01:33
You're not asking me at all. Agent Coulson.Anh còn chẳng thèm hỏi xin. đặc vụ Coulson.01:34
You're telling me and my team to step asideAnh bảo tôi và đội tôi tránh ra01:37
to hand over our investigation to S.H.I.E.L.D.để giao nộp vụ điều tra của mình cho S.H.I.E.L.D.01:39
Try to think of it less as a hand-over and more as a hand-off.Đừng nghĩ là "giao nộp". hãy nghĩ là "chuyển giao".01:42
You've done your part. Now we'll do ours.Ông đã làm phần của mình. Giờ tới lượt chúng tôi.01:46
If everything goes as planned.Nếu mọi thứ theo đúng kế hoạch.01:49
Cybertek's security team won't even know we were on the train.đội bảo vệ của Cybertek còn không biết chúng ta lên tàu.01:51
- So we're going in undercover. - I hate undercover.- Vậy là ta phải đóng giả. - Tôi ghét đóng giả.01:53
Coulson: May and Ward. you're front and center.May và Ward là tiền tuyến và trung tâm.01:57
Once we locate the package. you'll tag it with a tracker.Khi tìm ra món hàng. hai người gắn máy theo dõi vào.01:59
Skye and Fitz. you'll be running communications.Skye và Fitz điều hành liên lạc.02:02
After the package is tagged. we'll follow it to Quinn.Sau khi đã gắn máy theo dõi. ta sẽ bám theo tới chỗ Quinn.02:04
Once we capture Quinn.Khi bắt được Quinn.02:07
we'll be one step closer to the Clairvoyant.ta sẽ tiến gần hơn đến Thấu Nhân.02:08
And what about the two of us. sir?Còn hai chúng ta thì sao hả sếp?02:11
- Here. Let me get that. - Oh. Thanks. Dad.- Đây. Để bố làm cho. - Cảm ơn bố.02:14
Who looks far too young to have a daughter my age.Trông sếp quá trẻ để có con lớn chừng này.02:19
Prego.Tất nhiên.02:47
- That looks cozy. - Once I've located the package.- Trông ấm cúng đấy. - Khi tôi tìm ra gói hàng.02:59
I'll let you know where to place the tracker.tôi sẽ cho anh biết nơi phải gắn máy theo dõi.03:03
Seem like things are getting personal?Việc chung đã trở nên việc riêng?03:06
I'm talking about our operations.Tôi đang nói về nhiệm vụ của ta.03:09
Look. I know Coulson was put through hell. but...Tôi biết Coulson đã bị hành hạ nhiều. nhưng...03:13
he hasn't been the same since.từ lúc đó anh ấy đã không còn như trước.03:16
I don't know what he said to Skye. but she's different.Tôi không biết sếp nói gì với Skye. nhưng cô ấy đã khác trước.03:18
- How so? - Driven. focused.- Như thế nào? - Có động lực. tập trung.03:22
And she was holed up for days trying to track down Quinn.Cô ấy ẩn náu nhiều ngày chỉ để săn lùng Quinn.03:25
It feels like Coulson's got her on a warpath.Dường như Coulson đã làm cô ấy hăng máu.03:28
- Seems personal. - It is personal.- Như có động lực cá nhân. - Đúng vậy đấy.03:30
The Clairvoyant had him tortured.Thấu Nhân đã hành hạ anh ấy.03:32
Quinn's the only person we know who's connected to all this.Quinn là người duy nhất ta biết để kết nối mọi chuyện.03:34
Ward: We both know personal urgesTa đều biết là ham muốn cá nhân03:38
can adversely affect tactical decisions.có thể ảnh hưởng xấu đến những quyết định chiến lược.03:40
Hmm. That's why I don't have any.Vì vậy mà tôi đã dẹp bỏ chúng.03:43
- You should do the same. - Ward: Really?- Anh cũng nên làm vậy. - Vậy ư?03:45
You think Coulson will take that excuse if he finds out about us?Coulson sẽ chấp nhận lời biện hộ đó nếu phát hiện chuyện của ta?03:47
Took it okay when I told him.Lúc tôi kể. anh ta không phản ứng gì.03:50
- Wait. You told him? - Yep.- Khoan đã. Cô khai rồi à? - Ờ.03:54
- Are you nervous? - Just ready for this all to be over.- Cô có hồi hộp không? - Chỉ sẵn sàng để kết thúc vụ này.04:02
- I'm ready to get Quinn. - Me. too.- Tôi sẵn sàng bắt Quinn rồi. - Tôi cũng vậy.04:05
So. are we British or American?Giờ mình là người Anh hay Mỹ đây?04:10
- Does that matter? - Well. we're traveling together.- Có quan trọng không? - Ta đi du lịch cùng nhau.04:12
We should at least be from the same country.Ít nhất cũng phải chung một quốc gia chứ.04:14
How's your Scottish accent?Giọng Scotland của cô thế nào?04:15
[bad Scottish accent] I don't know.Chẳng biết nữa.04:16
You tell me how great it is. laddie.Anh xem coi nó tuyệt thế nào. chàng trai.04:18
[American accent] American. then.Thôi dùng giọng Mỹ đi.04:22
- That's a better idea. - [normal voice] Oh. That was really good.- Vậy sẽ tốt hơn. - Giọng anh tốt đấy.04:24
[normal voice] I used to watch a lot of American TV growing up.Tôi từng xem nhiều chương trình Mỹ khi còn nhỏ.04:26
Some of it's quite good. Lots of nice teeth.Vài cái khá hay. Nhiều bộ răng đẹp.04:29
Oh. Here we go. Follow my lead. Excuse me!Tới rồi đây. Phụ họa tôi nhé. Thứ lỗi!04:30
- Do you speak English? - Of course.- Anh biết tiếng Anh không? - Có chứ.04:34
How may I be of service?Tôi giúp gì được anh chị?04:35
Can you recommend a restaurant in downtown Zagreb?Ông gợi ý một nhà hàng ở Zagreb đi.04:37
[American accent] Someplace affordable. with big portions.Một nơi phải chăng. có phần ăn lớn.04:40
You are looking for something romantic?Anh chị muốn được lãng mạn à?04:42
Yes. Please. [giggles]Vâng. Làm ơn.04:45
We are celebrating our six-month anniversaryChúng tôi đang kỷ niệm 6 tháng quen nhau04:48
with a whirlwind trip all over Europe.bằng một chuyến đi nhanh qua châu Âu.04:51
- Ah. - Well. technically. we met six months ago.Thực ra thì chúng tôi quen nhau 6 tháng trước04:53
but he didn't ask me out till last month. so ournhưng tới tháng rồi anh ta mới rủ đi chơi.04:55
official one-month anniversarynên chỉ là kỷ niệm một tháng thôi.04:57
- isn't until next Saturday. - Sunday ... Saturday. Yeah.- Đó là thứ bảy tới. - Chủ nhật chứ. Vâng. thứ Bảy.04:59
I think he found me intimidating.Tôi nghĩ anh ấy thấy tôi thật đáng sợ.05:02
05:02Đăng ký VIP để xem tiếp phụ đề...
<< >> Pause Tốc độ
Tốc độ
Tập: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Marvel's Agents Of S.H.I.E.L.D - Season 1

Đặc Vụ S.H.I.E.L.D 1 - 13

3.602 lượt xem
THEO DÕI 3385

Season 1Season 2 | Season 3

Marvel's Agents Of S.H.I.E.L.D - Đặc Vụ S.H.I.E.L.D 1 - 13. 

S.H.I.E.L.D - đội đặc nhiệm với những con người được huấn luyện, kỹ năng bài bản, siêu hạng. Họ chịu trách nhiệm điều tra những vụ việc lạ, những vấn đề không giải thích được, ...  cùng nhau bảo vệ thế giới. 

Xem thêm : 

Đặc Vụ Bóng Đêm

Đặc vụ Carter

Danh mục: Phim bộ
0 comments
SẮP XẾP THEO

LUYỆN NGHE

<< >> Play Ẩn câu