I'm glad it was slow.Thật mừng vì nó không được nhanh lắm.00:18
You know, we could've ended up as dinner.Cậu biết đấy, chúng ta đã có thể thành bữa ăn của nó.00:19
Yeah, yeah.Ừ, phải đấy.00:20
Those villagers seemed thankful, though, didn't they?Dân làng ở đó dường như rất biết ơn chúng ta nhỉ?00:22
Yeah, but building statues in our honorỪ phải, nhưng tạc tượng để vinh danh chúng ta00:24
seemed a bit much, though.dường như hơi quá.00:26
Come on!Thôi nào!00:27
Well.Này nhé.00:28
No more disappearing cattle.Không còn gia súc biến mất.00:29
No more virgin sacrifices.Không còn phải hiến tế trinh nữ nữa.00:30
You ask me, they got a lot to be thankful for.Cậu thử nghĩ xem, họ có quá nhiều lý do để biết ơn chúng ta rồi.00:32
They should have built a shrine to us.Họ nên xây hẳn 1 cái lăng cho chúng ta.00:34
Whoa, you, uh, better watch your mouth, Iolaus.Ồ, cậu, hừm, cậu nên coi chừng lời nói của mình đấy, lolaus.00:41
Oh, come on, it's not the gods.Ồ, thôi nào, đó không phải là Chúa.00:45
It's just a lightning bolt.Đó chỉ là 1 tia sét thôi.00:48
There's only one way to find out.Vậy thì chỉ còn 1 cách để biết thôi00:49
Oh, yeah, that's right.Ồ, phải, đúng rồi.00:50
'Cause lightning never strikes in the same place twice.Sét không bao giờ đánh cùng vào 1 chỗ cả.00:51
Iolaus, come on. I'm just k--Iolaus, thôi nào. Tớ chỉ đùa thôi.00:54
No, no, no, no. No, no, no, no, no, no, no, no.Không, không, không.00:55
I think they should have built a shrine to us!Tớ nghĩ họ nên xây hẳn 1 cái lăng cho chúng ta!00:58
Iolaus?Iolaus?01:08
Iolaus?Iolaus?01:20
Speak to me!Nói với tớ đi!01:23
Great.Tuyệt thật.01:27
Better be a coincidence. All right?Đó nên là sự trùng hợp thôi. Được chứ?01:33
All right, you'll be all right, Iolaus. You'll be all right.Được rồi, cậu sẽ ổn, lolaus. Cậu sẽ ổn thôi.01:40
OK, just... just stand there and rest a bit.Ok, hãy... hãy nằm đây nghỉ 1 lát nhé.01:43
Iolaus, are you all right?Iolaus, cậu có sao không?02:01
Yeah. Yeah, I-I'm fine.Ừ . Ừ, Tớ ổn rồi.02:04
But you were struck by a bolt of lightning.Nhưng cậu vừa bị sét đánh.02:07
Yeah? No, I feel great.Hả? À không, tớ thấy ổn mà.02:09
I feel, um, better than I've ever been in my life.Tớ thấy, ừm, chưa bao giờ tuyệt hơn thế này trong đời.02:12
Uh, actually I... I feel kind of energized, ha.Ờ, thật ra tớ... tớ thấy tràn đầy sinh lực mà.02:14
Well, we better lie low till the storm passes.Vậy, chúng ta tốt hơn hết nên nằm thấp...02:19
Oh, no. It'll be over in a couple of minutes.Ồ không . Nó sẽ chấm dứt trong vài phút nữa.02:21
How would you know that?Làm sao cậu biết điều đấy?02:23
You know, we'd make Colchis by sundownCậu biết đấy, chúng ta sẽ đến Colchis lúc mặt trời lặn02:25
if it wasn't for those other distractions.nếu như không phải vì những làm xao lãng khác.02:26
- What distractions? - A pretty girl on a horse, for one.Cái gì gây xao lãng cơ? Một cô nàng xinh đẹp cưỡi ngựa, chỉ một thôi.02:28
Oh, Herc, you have to watch her....02:32
She is gonna bring you so much trouble....02:34
I-Iolaus, you're you're babbling. I-I-I--I-Iolaus, cậu, cậu đang nói lắp đấy.02:36
- No, wha-what? - You should take it easy.Không, Gì-gì cơ? Cậu nên bình tĩnh.02:37
No, no, no, no, no, no! Because, I can see it!Không, không! Đó là vì tớ có thể nhìn thấy nó!02:40
It's like a whoosh! And then, wow!Nó như là vụt qua . Và sau đó!02:42
This is, wow! Yeah, uh, yeah, uh, it's totally, uh,Ồ, đây đúng là! Phải đấy, nó thât sự02:44
totally big, big flying things, uh, withlà thứ biết bay rất to, ừ02:48
metal wings and-and they're full of people!với đôi cánh bằng kim loại và-và có rất nhiều người!02:52
- Metal wings? - Yeah, yeah, yeah, yeah, uh.- Đôi cánh bằng kim loại á? - Phải, phải, ừ.02:53
- A-and a city wi-with tall buildings. - Iolaus...Vvà 1 thành phố với những công trình đồ sộ. -Iolaus...02:55
- Uh, they're so tall... - I-Iolaus...Ừ, chúng đồ sộ thật... Iolaus.02:57
- ...you can't see the-- - Iolaus!Cậu có thể thấy cái...02:58
- What? - You're babbling!- Cái gì vậy? - Cậu lại nói lắp đấy!02:59
Horse!Ngựa kìa!03:01
That was some storm, wasn't it?Vừa có 1 vài cơn bão phải không nhỉ?03:23
Maybe you two can help me.Có lẽ 2 anh có thể giúp tôi.03:27
I'm looking for Hercules.Tôi đang tìm 1 người tên Hercules.03:28
This is the story of a time long ago.Đây là cậu chuyện đã có từ thời xa xưa.03:36
A time of myth and legend,Thời kỳ của những điều thần bí và huyền thoại,03:39
when the ancient gods were petty and cruel,khi những vị thần cổ đại nhỏ nhen và độc ác,03:42
and they plagued mankind with suffering.và họ đầy đọa nhân loại bằng những điều đen tối.03:44
Only one man dared to challenge their power-Hercules.Và chỉ có 1 người dám thách thức sức03:48
Hercules possessed a strength the world had never seen,Hercules sở hữu sức mạnh mà thế giới chưa từng được biết đến,03:54
a strength surpassed only by the power of his heart.một sức mạnh vô song được bắt nguồn từ sức mạnh của trái tim.03:57
He journeyed the earth, battling the minions of wicked stepmother, Hera,Anh chu du khắp trái đất, chiến đấu với04:00
the all-powerful queen of the gods., nữ hoàng quyền lực nhất của các vị thần.04:02
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer,Nhưng ở đâu có quỷ dữ, ở đâu có những...04:07
there would be Hercules.ở đó sẽ có Hercules.04:11
I'm sorry. Obviously, you can't understand me.Xin lỗi . Hiển nhiên là các anh không hiểu tôi.04:41
- Uh, I'm Hercules. - Yeah, no, no, he is, really.Ừm, Tôi là Hercules. Phải, à không, không, chính là anh ấy đây.04:46
Uh, I know, 'cause I'm his best friend Iolaus. Hi.Ừm tôi biết . Bởi vì tôi là bạn thân nhất của anh ấy, lolaus. Xin chào.04:51
- Uh, Rheanna. - Oh, you'll be wanting some waterỪm, Tôi là Rheanna. Có thể cô muốn 1 chút nước chứ04:54
because it's a long way to Tevar.bởi từ Tevar tới đây cũng xa.04:57
- How did you know that? - Uh, I don't know.Làm cách nào mà anh biết được.- Ừm, tôi cũng không rõ.05:02