Bài hát nói về việc trân trọng tình yêu mà hai người dành cho nhau và rằng, dù có thăng trầm nhưng những gì họ có đều là điều gì đó đặc biệt.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch World of Our Own - Westlife nhé!
Thông tin nghệ sĩ
Westlife
- Năm thành lập: 1998
- Quốc gia: Ireland
- Thể loại nhạc: Pop
- Thành viên: Nicky Byrne, Kian Egan, Mark Feehily, Shane Filan.
- Cựu thành viên: Brian McFadden
- Website
- YouTube
- X (Twitter)
- Apple Music
- Spotify
Video bài hát World of Our Own - Westlife
Lời dịch & lyrics World of Our Own - Westlife
You make me feel funny
Em cho anh cảm giác thật buồn cười
When you come around
Khi em đến bên anh
Yeah, that's what I found out, honey
Phải, đó là điều anh khám phá ra đấy, em yêu à
What am I doing without you?
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
You make me feel happy
Em cho anh cảm giác thật hạnh phúc
When I leave you behind
Khi anh đi xa
It plays on my mind now, honey
Điều đó cứ vang mãi trong tâm trí anh, em yêu à
What am I doing without you?
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
Oh, took for granted
Oh, cứ cho là
Everything we had
Mình có tất cả đi
As if I'd find someone
Như khi anh tìm thấy được một người
Who's just like you
Giống như em vậy đó
Oh, we got a little world of our own
Oh, đôi ta có một thế giới nhỏ của riêng mình
I'll tell you things that no one else knows
Anh sẽ kể cho em nghe những điều không một ai khác biết được
I'll let you in where no one else goes
Anh sẽ đưa em đến nơi không một ai khác từng đặt chân
What am I doing without you?
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
And all the things I've been looking for
Và tất cả những điều anh tìm kiếm bấy lâu nay
Have always been here outside my door
Vốn đã luôn ở trước cửa nhà anh
And all of the time I'm looking for something new
Và trong suốt quãng thời gian dài anh đi tìm điều mới mẻ
What am I doing without you?
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
Well, I guess I'm ready
Anh đoán là anh đã sẵn sàng
For settling down
Để ổn định cuộc sống
And fooling around is over
Thời ngốc nghếch đã qua rồi
And I swear it's true
Và anh thề rằng đó là sự thật
No buts or maybes (buts or maybes)
Không nhưng nhị gì cả (nhưng nhị gì)
When I'm falling down
Khi anh gục ngã
There's always someone
Luôn có một người
Who saves me (someone who saves me)
Cứu vớt anh (người cứu vớt anh)
And, girl, it's you
Em à, là em đó
Oh, funny how
Oh, thật hài hước làm sao
Llfe can be so surprising
Khi cuộc đời có thể gây bất ngờ đến thế
I'm just realizing
Anh đã biết
What you do
Mình phải làm gì rồi
Oh, we got a little world of our own
Oh, đôi ta có một thế giới nhỏ của riêng mình
I'll tell you things that no one else knows
Anh sẽ kể cho em nghe những điều không một ai khác biết được
I'll let you in where no one else goes
Anh sẽ đưa em đến nơi không một ai khác từng đặt chân
What am I doing without you?
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
And all the things I've been looking for
Và tất cả những điều anh tìm kiếm bấy lâu nay
Have always been here outside my door
Vốn đã luôn ở trước cửa nhà anh
And all of the time I'm looking for something new
Và trong suốt quãng thời gian dài anh đi tìm điều mới mẻ
What am I doing without you?
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
Well, it's feeling right now (feeling right now)
Cảm xúc đang dâng trào ngay lúc này đây (dâng trào ngay lúc này đây)
So let's do it right now (let's do it right now)
Vậy ta cùng làm ngay thôi (ta cùng làm ngay thôi)
Praying that some how you will understand the way
Cầu cho em sẽ hiểu lối đi này bằng cách nào đó
It's feeling right now (feeling right now)
Cảm xúc đang dâng trào ngay lúc này đây (dâng trào ngay lúc này đây)
Baby, somehow I won't let this slip away
Em yêu, bằng cách nào đó, anh sẽ không để điều này vuột mất
Oh, 'cause we got a little world of our own
Oh, vì đôi ta có một thế giới nhỏ của riêng mình
I'll tell you things that no one else knows
Anh sẽ kể cho em nghe những điều không một ai khác biết được
I'll let you in where no one else goes
Anh sẽ đưa em đến nơi không một ai khác từng đặt chân
What am I doing without you?
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
We've got a little world of our own
Đôi ta có một thế giới nhỏ của riêng mình
I'll tell you things that no one else knows
Anh sẽ kể cho em nghe những điều không một ai khác biết được
I'll let you in where no one else goes
Anh sẽ đưa em đến nơi không một ai khác từng đặt chân
What am I doing without you?
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
And all of the things I've been looking for
Và tất cả những điều anh tìm kiếm bấy lâu nay
Have always been here outside my door
Vốn đã luôn ở trước cửa nhà anh
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
Và trong suốt quãng thời gian dài anh đi tìm điều mới mẻ (thế giới của riêng mình)
We've got a little world of our own (we've got a little)
Đôi ta có một thế giới nhỏ của riêng mình (đôi ta có một thế giới nhỏ)
I'll tell you things that no one else knows (world of our own)
Anh sẽ kể cho em nghe những điều không một ai khác biết được (thế giới của riêng mình)
I'll let you in where no one else goes (I'll let you in where no one else goes)
Anh sẽ đưa em đến nơi không một ai khác từng đặt chân (Anh sẽ đưa em đến nơi không một ai khác từng đặt chân)
And all of the things I've been looking for (all of the things)
Và tất cả những điều anh tìm kiếm bấy lâu nay (tất cả những điều)
Have always been here outside my door (I've been looking for)
Vốn đã luôn ở trước cửa nhà anh (anh tìm kiếm bấy lâu nay)
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
Và trong suốt quãng thời gian dài anh đi tìm điều mới mẻ (thế giới của riêng mình)
We've got a little world of our own (we've got a little world)
Đôi ta có một thế giới nhỏ của riêng mình (đôi ta có một thế giới nhỏ)
I'll tell you things that no one else knows
Anh sẽ kể cho em nghe những điều không một ai khác biết được
I'll let you in where no one else goes (world of our own)
Anh sẽ đưa em đến nơi không một ai khác từng đặt chân (thế giới của riêng mình)
And all of the things I've been looking for
Và tất cả những điều anh tìm kiếm bấy lâu nay
Have always been here outside my door
Vốn đã luôn ở trước cửa nhà anh
And all of the time I'm looking for something new
Và trong suốt quãng thời gian dài anh đi tìm điều mới mẻ
What am I doing without you?
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
Lyrics World of Our Own - Westlife
You make me feel funny
When you come around
Yeah, that's what I found out, honey
What am I doing without you?
You make me feel happy
When I leave you behind
It plays on my mind now, honey
What am I doing without you?
Oh, took for granted
Everything we had
As if I'd find someone
Who's just like you
Oh, we got a little world of our own
I'll tell you things that no one else knows
I'll let you in where no one else goes
What am I doing without you?
And all the things I've been looking for
Have always been here outside my door
And all of the time I'm looking for something new
What am I doing without you?
Well, I guess I'm ready
For settling down
And fooling around is over
And I swear it's true
No buts or maybes (buts or maybes)
When I'm falling down
There's always someone
Who saves me (someone who saves me)
And, girl, it's you
Oh, funny how
Llfe can be so surprising
I'm just realizing
What you do
Oh, we got a little world of our own
I'll tell you things that no one else knows
I'll let you in where no one else goes
What am I doing without you?
And all the things I've been looking for
Have always been here outside my door
And all of the time I'm looking for something new
What am I doing without you?
Well, it's feeling right now (feeling right now)
So let's do it right now (let's do it right now)
Praying that some how you will understand the way
It's feeling right now (feeling right now)
Baby, somehow I won't let this slip away
Oh, 'cause we got a little world of our own
I'll tell you things that no one else knows
I'll let you in where no one else goes
What am I doing without you?
We've got a little world of our own
I'll tell you things that no one else knows
I'll let you in where no one else goes
What am I doing without you?
And all of the things I've been looking for
Have always been here outside my door
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
We've got a little world of our own (we've got a little)
I'll tell you things that no one else knows (world of our own)
I'll let you in where no one else goes (I'll let you in where no one else goes)
And all of the things I've been looking for (all of the things)
Have always been here outside my door (I've been looking for)
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
We've got a little world of our own (we've got a little world)
I'll tell you things that no one else knows
I'll let you in where no one else goes (world of our own)
And all of the things I've been looking for
Have always been here outside my door
And all of the time I'm looking for something new
What am I doing without you?
Lời dịch World of Our Own - Westlife
Em cho anh cảm giác thật buồn cười
Khi em đến bên anh
Phải, đó là điều anh khám phá ra đấy, em yêu à
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
Em cho anh cảm giác thật hạnh phúc
Khi anh đi xa
Điều đó cứ vang mãi trong tâm trí anh, em yêu à
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
Oh, cứ cho là
Mình có tất cả đi
Như khi anh tìm thấy được một người
Giống như em vậy đó
Oh, đôi ta có một thế giới nhỏ của riêng mình
Anh sẽ kể cho em nghe những điều không một ai khác biết được
Anh sẽ đưa em đến nơi không một ai khác từng đặt chân
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
Và tất cả những điều anh tìm kiếm bấy lâu nay
Vốn đã luôn ở trước cửa nhà anh
Và trong suốt quãng thời gian dài anh đi tìm điều mới mẻ
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
Anh đoán là anh đã sẵn sàng
Để ổn định cuộc sống
Thời ngốc nghếch đã qua rồi
Và anh thề rằng đó là sự thật
Không nhưng nhị gì cả (nhưng nhị gì)
Khi anh gục ngã
Luôn có một người
Cứu vớt anh (người cứu vớt anh)
Em à, là em đó
Oh, thật hài hước làm sao
Khi cuộc đời có thể gây bất ngờ đến thế
Anh đã biết
Mình phải làm gì rồi
Oh, đôi ta có một thế giới nhỏ của riêng mình
Anh sẽ kể cho em nghe những điều không một ai khác biết được
Anh sẽ đưa em đến nơi không một ai khác từng đặt chân
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
Và tất cả những điều anh tìm kiếm bấy lâu nay
Vốn đã luôn ở trước cửa nhà anh
Và trong suốt quãng thời gian dài anh đi tìm điều mới mẻ
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
Cảm xúc đang dâng trào ngay lúc này đây (dâng trào ngay lúc này đây)
Vậy ta cùng làm ngay thôi (ta cùng làm ngay thôi)
Cầu cho em sẽ hiểu lối đi này bằng cách nào đó
Cảm xúc đang dâng trào ngay lúc này đây (dâng trào ngay lúc này đây)
Em yêu, bằng cách nào đó, anh sẽ không để điều này vuột mất
Oh, vì đôi ta có một thế giới nhỏ của riêng mình
Anh sẽ kể cho em nghe những điều không một ai khác biết được
Anh sẽ đưa em đến nơi không một ai khác từng đặt chân
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
Đôi ta có một thế giới nhỏ của riêng mình
Anh sẽ kể cho em nghe những điều không một ai khác biết được
Anh sẽ đưa em đến nơi không một ai khác từng đặt chân
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
Và tất cả những điều anh tìm kiếm bấy lâu nay
Vốn đã luôn ở trước cửa nhà anh
Và trong suốt quãng thời gian dài anh đi tìm điều mới mẻ (thế giới của riêng mình)
Đôi ta có một thế giới nhỏ của riêng mình (đôi ta có một thế giới nhỏ)
Anh sẽ kể cho em nghe những điều không một ai khác biết được (thế giới của riêng mình)
Anh sẽ đưa em đến nơi không một ai khác từng đặt chân (Anh sẽ đưa em đến nơi không một ai khác từng đặt chân)
Và tất cả những điều anh tìm kiếm bấy lâu nay (tất cả những điều)
Vốn đã luôn ở trước cửa nhà anh (anh tìm kiếm bấy lâu nay)
Và trong suốt quãng thời gian dài anh đi tìm điều mới mẻ (thế giới của riêng mình)
Đôi ta có một thế giới nhỏ của riêng mình (đôi ta có một thế giới nhỏ)
Anh sẽ kể cho em nghe những điều không một ai khác biết được
Anh sẽ đưa em đến nơi không một ai khác từng đặt chân (thế giới của riêng mình)
Và tất cả những điều anh tìm kiếm bấy lâu nay
Vốn đã luôn ở trước cửa nhà anh
Và trong suốt quãng thời gian dài anh đi tìm điều mới mẻ
Anh sẽ làm gì nếu thiếu vắng em?
Xem video phụ đề song ngữ
- World of Our Own phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát World of Our Own song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch World of Our Own - Westlife mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!