TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch I Warned Myself – Charlie Puth

Cùng học tiếng Anh qua lời dịch I Warned Myself của Charlie Puth với Toomva.com nhé!

Yêu không chỉ là chết trong lòng một ít, mà đôi khi còn khờ dại và liều lĩnh gạt lý trí qua một bên để mù quáng chìm đắm trong tình yêu… I Warned Myself – ca khúc đánh dấu sự trở lại của Charlie Puth sẽ cho ta thấy rõ điều đó.

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch I Warned Myself nhé!

 

Thông tin ca sĩ:

Ca sĩ Charlie Puth

 

 

 

Video bài hát I Warned Myself – Charlie Puth

 

Lời dịch Song ngữ

I warned myself that I shouldn't play with fire

Tôi đã tự cảnh báo bản thân rằng không nên chơi với lửa

But I can tell that I’ll do it one more time

Nhưng tôi có thể chắc chắn rằng mình sẽ làm vậy thêm lần nữa

Don't trust in myself, no good for my health

Không tin vào chính mình, làm khổ xác thân

You mess with my heart, now you're the reason why

Em đùa giỡn với trái tim tôi, giờ thì em chính là nguyên nhân của tất cả

Do you remember when you told me I don't have to worry?

Em có nhớ khi em bảo tôi không cần phải lo lắng không?

"He's overseas out on his tour, he'll be okay without me"

"Anh ta đi tour nước ngoài tồi, không có em anh ta cũng chẳng sao đâu"

You said you had nothin' to hide, that you left him long ago

Em nói rằng em chẳng có gì phải giấu giếm cả, rằng em bỏ anh ta lâu rồi

I should've known that was a lie

Đáng lẽ tôi phải biết đó là một lời nói dối

I warned myself that I shouldn't play with fire

Tôi đã tự cảnh báo bản thân rằng không nên chơi với lửa

But I can tell that I’ll do it one more time

Nhưng tôi có thể chắc chắn rằng mình sẽ làm vậy thêm lần nữa

Don't trust in myself, no good for my health

Không tin vào chính mình, làm khổ xác thân

You mess with my heart, now you're the reason why

Em đùa giỡn với trái tim tôi, giờ thì em chính là nguyên nhân của tất cả

I warned myself that I shouldn't play with fire

Tôi đã tự cảnh báo bản thân rằng không nên chơi với lửa

But I can tell that I’ll do it one more time

Nhưng tôi có thể chắc chắn rằng mình sẽ làm vậy thêm lần nữa

Don't trust in myself, no good for my health

Không tin vào chính mình, làm khổ xác thân

You mess with my heart, now you're the reason why

Em đùa giỡn với trái tim tôi, giờ thì em chính là nguyên nhân của tất cả

Do you remember when you said to not tell anybody?

Em còn nhớ khi em dặn anh không được nói với ai không?

"'Cause if you do, I’ll be the first to put my hands around your throat"

"Vì nếu anh làm thế, em sẽ là người đầu tiền bóp cổ anh"

If you had nothin' to hide, why is no one supposed to know?

Nếu em không có gì phải giấu giếm thì tại sao không ai được biết?

I should've known that was a lie

Đáng lẽ tôi phải biết đó là một lời nói dối

I warned myself that I shouldn't play with fire

Tôi đã tự cảnh báo bản thân rằng không nên chơi với lửa

But I can tell that I’ll do it one more time

Nhưng tôi có thể chắc chắn rằng mình sẽ làm vậy thêm lần nữa

Don't trust in myself, no good for my health

Không tin vào chính mình, làm khổ xác thân

You mess with my heart, now you're the reason why

Em đùa giỡn với trái tim tôi, giờ thì em chính là nguyên nhân của tất cả

I warned myself that I shouldn't play with fire

Tôi đã tự cảnh báo bản thân rằng không nên chơi với lửa

But I can tell that I’ll do it one more time

Nhưng tôi có thể chắc chắn rằng mình sẽ làm vậy thêm lần nữa

Don't trust in myself, no good for my health

Không tin vào chính mình, làm khổ xác thân

You mess with my heart, now you're the reason why

Em đùa giỡn với trái tim tôi, giờ thì em chính là nguyên nhân của tất cả

The reason why

Nguyên nhân của tất cả

 

Lời Tiếng Anh

I warned myself that I shouldn't play with fire

But I can tell that I’ll do it one more time

Don't trust in myself, no good for my health

You mess with my heart, now you're the reason why

Do you remember when you told me I don't have to worry?

"He's overseas out on his tour, he'll be okay without me"

You said you had nothin' to hide, that you left him long ago

I should've known that was a lie

I warned myself that I shouldn't play with fire

But I can tell that I’ll do it one more time

Don't trust in myself, no good for my health

You mess with my heart, now you're the reason why

I warned myself that I shouldn't play with fire

But I can tell that I’ll do it one more time

Don't trust in myself, no good for my health

You mess with my heart, now you're the reason why

Do you remember when you said to not tell anybody?

"'Cause if you do, I’ll be the first to put my hands around your throat"

If you had nothin' to hide, why is no one supposed to know?

I should've known that was a lie

I warned myself that I shouldn't play with fire

But I can tell that I’ll do it one more time

Don't trust in myself, no good for my health

You mess with my heart, now you're the reason why

I warned myself that I shouldn't play with fire

But I can tell that I’ll do it one more time

Don't trust in myself, no good for my health

You mess with my heart, now you're the reason why

The reason why I warned myself that I shouldn't play with fire

But I can tell that I’ll do it one more time

Don't trust in myself, no good for my health

You mess with my heart, now you're the reason why

Do you remember when you told me I don't have to worry?

"He's overseas out on his tour, he'll be okay without me"

You said you had nothin' to hide, that you left him long ago

I should've known that was a lie

I warned myself that I shouldn't play with fire

But I can tell that I’ll do it one more time

Don't trust in myself, no good for my health

You mess with my heart, now you're the reason why

I warned myself that I shouldn't play with fire

But I can tell that I’ll do it one more time

Don't trust in myself, no good for my health

You mess with my heart, now you're the reason why

Do you remember when you said to not tell anybody?

"'Cause if you do, I’ll be the first to put my hands around your throat"

If you had nothin' to hide, why is no one supposed to know?

I should've known that was a lie

I warned myself that I shouldn't play with fire

But I can tell that I’ll do it one more time

Don't trust in myself, no good for my health

You mess with my heart, now you're the reason why

I warned myself that I shouldn't play with fire

But I can tell that I’ll do it one more time

Don't trust in myself, no good for my health

You mess with my heart, now you're the reason why

The reason why

 

Lời Tiếng Việt

Tôi đã tự cảnh báo bản thân rằng không nên chơi với lửa

Nhưng tôi có thể chắc chắn rằng mình sẽ làm vậy thêm lần nữa

Không tin vào chính mình, làm khổ xác thân

Em đùa giỡn với trái tim tôi, giờ thì em chính là nguyên nhân của tất cả

Em có nhớ khi em bảo tôi không cần phải lo lắng không?

"Anh ta đi tour nước ngoài tồi, không có em anh ta cũng chẳng sao đâu"

Em nói rằng em chẳng có gì phải giấu giếm cả, rằng em bỏ anh ta lâu rồi

Đáng lẽ tôi phải biết đó là một lời nói dối

Tôi đã tự cảnh báo bản thân rằng không nên chơi với lửa

Nhưng tôi có thể chắc chắn rằng mình sẽ làm vậy thêm lần nữa

Không tin vào chính mình, làm khổ xác thân

Em đùa giỡn với trái tim tôi, giờ thì em chính là nguyên nhân của tất cả

Tôi đã tự cảnh báo bản thân rằng không nên chơi với lửa

Nhưng tôi có thể chắc chắn rằng mình sẽ làm vậy thêm lần nữa

Không tin vào chính mình, làm khổ xác thân

Em đùa giỡn với trái tim tôi, giờ thì em chính là nguyên nhân của tất cả

Em còn nhớ khi em dặn anh không được nói với ai không?

"Vì nếu anh làm thế, em sẽ là người đầu tiền bóp cổ anh"

Nếu em không có gì phải giấu giếm thì tại sao không ai được biết?

Đáng lẽ tôi phải biết đó là một lời nói dối

Tôi đã tự cảnh báo bản thân rằng không nên chơi với lửa

Nhưng tôi có thể chắc chắn rằng mình sẽ làm vậy thêm lần nữa

Không tin vào chính mình, làm khổ xác thân

Em đùa giỡn với trái tim tôi, giờ thì em chính là nguyên nhân của tất cả

Tôi đã tự cảnh báo bản thân rằng không nên chơi với lửa

Nhưng tôi có thể chắc chắn rằng mình sẽ làm vậy thêm lần nữa

Không tin vào chính mình, làm khổ xác thân

Em đùa giỡn với trái tim tôi, giờ thì em chính là nguyên nhân của tất cả

Nguyên nhân của tất cả

 

Xem video phụ đề song ngữ

 

Download lời dịch

 

Trên đây là lời dịch I Warned Myself – Charlie Puth.

Xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện nhé!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn một ngày học tập, làm việc hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

Lời dịch Ice Cream – BLACKPINK & Selena Gomez [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Ice Cream – BLACKPINK &...
Ice Cream, cây kem nóng bỏng của nhà "Hắc Hường" kết hợp với c...

Lời dịch I Love the Way You Love Me – Boyzone [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch I Love the Way You Love Me ...
Nếu bạn còn nhớ bản tình ca I Love the Way You Love Me của nhữ...

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...