Golden Hour của chàng ca sĩ trẻ JVKE kể về những phút giây mà một đôi tình nhân dành cho nhau, ghi lại khoảnh khắc hạnh phúc thuần khiết nhất trong đời nhau.
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Golden Hour – JVKE nhé!
Thông tin nghệ sĩ
JVKE
- Tên khai sinh: Jacob Dodge Lawson
- Ngày sinh: 3/3/2001
- Quốc tịch: Mỹ
- Website
- YouTube
- Apple Music
- Spotify
- TikTok
Video bài hát Golden Hour – JVKE
Lời dịch & lyrics Golden Hour – JVKE
It was just two lovers
Chỉ là một đôi tình nhân
Sittin' in the car, listening to Blonde, fallin' for each other
Ngồi trong xe, nghe album Blonde để rồi cứ thế sa vào tim nhau
Pink and orange skies, feelin' super childish, no Donald Glover
Dưới vòm trời hồng cam, cảm giác cũng trẻ con lắm, nhưng không đến mức như Baby Shark đâu
Missed call from my mother
Có cuộc gọi nhỡ của mẹ
Like, "Where you at tonight?"
Chắc mẹ định hỏi "Tối nay con ở đâu thế?"
Got no alibi
Không có gì để biện minh với mẹ rồi
I was all alone with the love of my life
Vì khi đó tôi đang ở bên chân ái của đời mình
She's got glitter for skin
Em có làn da rạng rỡ như kim tuyến
My radiant beam in the night
Nguồn sáng chói loà giữa màn đêm của tôi
I don't need no light to see you
Anh chẳng cần một ngọn đèn nào cũng thấy được em
Shine
Toả sáng rạng ngời
It's your golden hour
Thời khắc hoàng kim của em là đây
You slow down time
Em khiến dòng thời gian trôi chậm lại
In your golden hour
Ngay tại thời khắc hoàng kim của em
We were just two lovers
Mình chỉ là một đôi tình nhân
Feet up on the dash, drivin' nowhere fast, burnin' through the summer
Nhấn chân ga, đốt cháy cả mùa hè bằng những cuộc rong chơi không điểm đến
Radio on blast, make the moment last, she got solar power
Vặn radio thật lớn cho phút giây này kéo dài mãi, trong em như hừng hực nguồn năng lượng mặt trời
Minutes feel like hours
Vài phút ngắn ngủi mà ngỡ như hàng giờ
She knew she was the baddest
Em biết mình là người tuyệt vời nhất
Can you even imagine fallin' like I did?
Hỏi có ai tưởng tượng được cảm giác yêu mà tôi được nếm trải?
For the love of my life
Yêu chân ái của đời mình
She's got glow on her face
Gương mặt em toát lên ánh rạng ngời
A glorious look in her eyes
Ánh nhìn long lanh sâu thẳm trong đôi mắt em
My angel of light
Ôi thiên thần ánh sáng của tôi
I was all alone with the love of my life
Vì khi đó tôi đang ở bên chân ái của đời mình
She's got glitter for skin
Em có làn da rạng rỡ như kim tuyến
My radiant beam in the night
Nguồn sáng chói loà giữa màn đêm của tôi
I don't need no light to see you
Anh chẳng cần một ngọn đèn nào cũng thấy được em
Shine
Toả sáng rạng ngời
It's your golden hour
Thời khắc hoàng kim của em là đây
You slow down time
Em khiến dòng thời gian trôi chậm lại
In your golden hour
Ngay tại thời khắc hoàng kim của em
Lyrics Golden Hour – JVKE
It was just two lovers
Sittin' in the car, listening to Blonde, fallin' for each other
Pink and orange skies, feelin' super childish, no Donald Glover
Missed call from my mother
Like, "Where you at tonight?"
Got no alibi
I was all alone with the love of my life
She's got glitter for skin
My radiant beam in the night
I don't need no light to see you
Shine
It's your golden hour
You slow down time
In your golden hour
We were just two lovers
Feet up on the dash, drivin' nowhere fast, burnin' through the summer
Radio on blast, make the moment last, she got solar power
Minutes feel like hours
She knew she was the baddest
Can you even imagine fallin' like I did?
For the love of my life
She's got glow on her face
A glorious look in her eyes
My angel of light
I was all alone with the love of my life
She's got glitter for skin
My radiant beam in the night
I don't need no light to see you
Shine
It's your golden hour
You slow down time
In your golden hour
Lời dịch Golden Hour – JVKE
Chỉ là một đôi tình nhân
Ngồi trong xe, nghe album Blonde để rồi cứ thế sa vào tim nhau
Dưới vòm trời hồng cam, cảm giác cũng trẻ con lắm, nhưng không đến mức như Baby Shark đâu
Có cuộc gọi nhỡ của mẹ
Chắc mẹ định hỏi "Tối nay con ở đâu thế?"
Không có gì để biện minh với mẹ rồi
Vì khi đó tôi đang ở bên chân ái của đời mình
Em có làn da rạng rỡ như kim tuyến
Nguồn sáng chói loà giữa màn đêm của tôi
Anh chẳng cần một ngọn đèn nào cũng thấy được em
Toả sáng rạng ngời
Thời khắc hoàng kim của em là đây
Em khiến dòng thời gian trôi chậm lại
Ngay tại thời khắc hoàng kim của em
Mình chỉ là một đôi tình nhân
Nhấn chân ga, đốt cháy cả mùa hè bằng những cuộc rong chơi không điểm đến
Vặn radio thật lớn cho phút giây này kéo dài mãi, trong em như hừng hực nguồn năng lượng mặt trời
Vài phút ngắn ngủi mà ngỡ như hàng giờ
Em biết mình là người tuyệt vời nhất
Hỏi có ai tưởng tượng được cảm giác yêu mà tôi được nếm trải?
Yêu chân ái của đời mình
Gương mặt em toát lên ánh rạng ngời
Ánh nhìn long lanh sâu thẳm trong đôi mắt em
Ôi thiên thần ánh sáng của tôi
Vì khi đó tôi đang ở bên chân ái của đời mình
Em có làn da rạng rỡ như kim tuyến
Nguồn sáng chói loà giữa màn đêm của tôi
Anh chẳng cần một ngọn đèn nào cũng thấy được em
Toả sáng rạng ngời
Thời khắc hoàng kim của em là đây
Em khiến dòng thời gian trôi chậm lại
Ngay tại thời khắc hoàng kim của em
Xem video phụ đề song ngữ
- Golden Hour phụ đề song ngữ Anh – Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Golden Hour song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Golden Hour – JVKE mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!