Tiếp theo5 Huỷ
{{playlist-prev}}{{playlist-next}}
00:00
/
00:00
CHỨC NĂNG
Chức năng hỗ trợ học tiếng Anh
Luyện nghe câu Luyện nghe và đoán câu
Luyện nghe từ Luyện nghe và đoán từ
Copy Sub Anh Lưu phụ đề tiếng Anh về máy
Copy Sub Việt Lưu phụ đề tiếng Việt về máy

Play từng câu Click và play từng câu

Tự động chuyển tập Tự chuyển tập khi hết video
Play lặp lại Play lặp lại từ đầu khi hết video

Tăng kích thước Sub Tăng cỡ chữ phụ đề trong video
Cỡ Sub mặc định Cỡ chữ phụ đề mặc định
Giảm kích thước Sub Giảm cỡ chữ phụ đề trong video
Phụ đề Tuỳ chọn phụ đề trong video
Tắt (phím tắt số 3/~)
Tiếng Anh (phím tắt số 1)
Tiếng Việt (phím tắt số 2)
Song ngữ (phím tắt số 3)



2x08 - Present TensePhụ đề thực hiện bởi Itfriend Subbing Team Translator: letankhanh1993 - www.itfriend.vn - www.facebook.com/itf.team00:07
♪ Hear the legends of the Kung Fu Panda! ♪ ♪ Nghe về huyền thoại Long thần. ♪ 00:19
♪ Doo-doo-doo-doo doo-bom doo boom-boom! ♪...00:22
♪ Raised in a noodle shop ♪♪ Được nuôi dưỡng trong tiệm mì ♪00:25
♪ never seeking glory or fame ♪♪ không hề ham muốn danh vọng. ♪00:27
♪ he climbed the mountain top ♪♪ Anh ta leo lên đỉnh núi ♪00:29
♪ and earned the Dragon Warrior name. ♪♪ và nhận được danh hiệu Long thần. ♪00:30
♪ Hu! Ah! Ya! ♪...00:32
♪ Kung Fu Panda! ♪♪ Gấu trúc kung fu ♪00:34
♪ Doo-doo-doo-doo- sho-bom, doom-doom-doom! ♪...00:36
♪ Master Shifu saw the warrior blossom ♪♪ Sư phụ Shifu thấy được tiềm năng võ sĩ♪00:38
♪ and master the skills of bodacious and awesome ♪♪ và kỹ năng của sư phụ thật tuyệt vời ♪00:42
♪ Kung Fu Panda. ♪♪ Gấu trúc kung fu ♪00:45
♪ Doo-doo-doo-doo doom-doom-doom-doom! ♪♪ Anh ấy sống, tập luyện ♪00:47
♪ He lives, he trains ♪♪ và chiến đấu cùng nhóm Ngũ Hùng ♪00:50
♪ and he fights with the Furious Five ♪♪ bảo vệ vùng thung lũng ♪00:51
♪ protect the Valley somethin' somethin' ♪♪cùng với mọi người ♪00:54
♪ somethin' somethin' alive ♪♪ Gấu trúc kung fu ♪00:55
♪ Oh! Ah! Uh! ♪...00:57
♪ Kung Fu Panda ♪...00:58
♪ Legends of awesomeness. ♪♪ Huyền thoại của một người anh hùng. ♪01:01
Sweet!Thật tuyệt!01:03
[asian-style guitar solo]...01:06
sync & correction by f1nc0 ......01:10
addic7ed.com...01:12
......01:13
[laughter]...01:18
Gotcha.Trúng rồi.01:20
Okay, everybody.Tất cả nghe đây.01:27
We're gonna have many, many, many people hereChúng ta sẽ có rất nhiều người đến đây,01:31
for the winter festival feast.để tham gia lễ hội mùa đông.01:34
Lots of out-of-towners this year,Năm nay, ta sẽ có thêm một vài người mới01:36
like Xiao Niao, Li Tang, and Difan Liu.như Xiao Niao, Li Tang, và Difan Liu.01:39
- Yay! - Welcome.- Thật tuyệt. - Xin chào.01:42
Now since we're inviting the Kung Fu masters here,Kể từ khi chúng ta mời vị sư phụ kung fu đến đây.01:44
There are going to be a lot of mouths to feed.Sẽ có rất nhiều người ta phải phục vụ.01:46
So I want to thank the Furious Five for volunteering to help.Và ta muốn gửi lời cảm ơn nhóm Ngũ Hùng vì đã tình nguyện tham gia.01:49
- I didn't volunteer. - You weren't there when- Con không có đăng kí. - Sư tỷ không có mặt vào lúc01:52
Shifu passed around the sign-up sheet,sư phụ treo tấm bảng đăng kí01:54
so I wrote your name in. You're welcome.cho nên đệ đã đăng kí dùm tỷ. Không có chi.01:56
Well, we got a lot of work to do. So let's all get to it.Chúng ta sẽ có rất nhiều việc đấy. Hãy bắt tay vào làm thôi nào.02:00
- Great. Now, Po, if you could... - I'm on it, Dad.- Tốt lắm, Po à, con có thể - Con biết phải làm gì rồi cha.02:04
Po? [startled yell]Po?02:14
- Your father needs you. - Uh, just a minute.- Cha đệ cần gặp đệ đấy. - Chờ đệ một chút.02:16
- Almost done. - With what?- Sắp xong rồi. - Đệ làm gì đấy?02:18
Hang on. [grunts]Chờ một tí.02:20
This!Nó đây.02:22
Every year I make my Dad a winter festival present.Vào lễ hội này mỗi năm, đệ thường làm một món quà tặng cha.02:23
- [flatly] A boomerang? - No, it's a spoon.- Bu-mơ-rang? - Không, một cái thìa.02:26
- That's a spoon? - It's a...- Đó là cái thìa ư? - Nó là...02:30
I couldn't find a straight piece of wood, and...Đệ không tìm được một mảnh gỗ thẳng, cho nên...02:32
You guys all make such a big deal out of this holiday,Các đệ đều coi những ngày lễ như một ngày quan trọng02:35
and you're giving your Dad that?và đó là món quà đệ tặng cho cha ư?02:38
Um, yeah. But, I mean, it took me a long time to...Ừ, dù sao đệ cũng dành nhiều tâm huyết để...02:42
- Carve it. - Hey Po!- Đục nó. - Này Po!02:47
I need more sesame seeds!Cha cần thêm hạt mè.02:48
Uh, I'm on it, Dad!Con sẽ đi lấy liền.02:50
Sesame seeds, sesame seeds.Hạt mè, hạt mè.02:55
If I was a sesame, where would I... oh, my gosh!Nó nằm ở đâu nhỉ.02:57
Dad got me the nunchuks I've been wanting forever!Cha đã mua cho mình cây côn nhị khúc, cái mình luôn muốn có.03:01
Solid silver! Perfectly balanced!Chắc chắn! Rất cân bằng!03:04
[kung fu shouts]...03:06
Oh, man. Tigress is right.Thôi rồi. Sư tỷ nói quá đúng.03:16
How's Dad gonna feel when I give him this?Cha sẽ cảm thấy thế nào khi nhận được món quà tệ hại của mình đây?03:19
[gasps, cries]...03:22
You're no son of mine.Cậu không phải con tôi.03:24
Oh, man. Dad deserves more thanCha mình cần một món quà có ý nghĩa03:30
my lousy homemade spoon. I got to get him something better.hơn mà cái thìa xấu xí này. Mình phải tìm một món quà tốt hơn.03:32
Tigress and Xiao Niao,Hổ nương và Xiao Niao,03:36
I need you to wrap up some little presentstôi cần hai cô gói vài món quà.03:38
- I got for everyone. - Yay! I love helping.- Tôi sẽ tặng cho mọi người. - Vinh hạnh cho con.03:39
Don't you love wrapping presents? It's so creative.Ai mà không thích gói quà cơ chứ? Thật là một công việc sáng tạo.03:43
[bubbly giggle]...03:47
We are not going to get along.Chúng ta sẽ khó hợp nhau đây.03:49
Hey, viper! I need... whoa!Huynh rắn à, đệ cần...03:50
Sweet necklace.Chiếc vòng cổ thật đẹp.03:54
I know, right? Don't you love it?Tôi biết chứ. Cậu rất thích nó phải không?03:55
It looks like an old apple core.Nhìn nó như hạch của quả táo già ấy.03:60
[laughs] You're funny!Cô thật vui tính.04:03
[giggles] I get it.Tôi thấy rồi.04:06
Oh, thank you, son.Cảm ơn con trai.04:09
- Now if you could... - I'm on it, Dad.- Bây giờ thì con có thể... - Con biết rồi ạ.04:10
[softly] Need your help.Cần tỷ giúp.04:12
[laughs]...04:16
Whoo!...04:18
Viper, you have to help me get my Dad a presentĐệ cần tỷ chọn giúp đệ một món quà,04:20
as awesome as the one he got me.có ý nghĩa để tặng cho cha đệ.04:22
All I did was carve him a lousy spoon.Tất cả những gì đệ làm được là một cái thìa xấu xí.04:24
Po, what's important about a gift is that it comes from your heart.Po à, một món quà đặc biệt là món mà xuất phát từ trái tim của cậu04:26
A handmade spoon is a lovely... oh. Wow.Một cái thìa do cậu tự làm có vẻ... Ồ, nó thật là...04:30
Yeah, let's hit the marketplace.Cùng nhau đi mua quà thôi.04:35
[overlapping chatter]...04:37
Po, what does your Dad love more than anything else?Po, cha cậu thích nhất điều gì?04:41
- Besides you. - Well, that'd have to be cooking.- Ngoại trừ cậu ra. - Chắc là việc nấu ăn đấy.04:44
So why don't we look for something cooking-related?Thế tại sao chúng ta không chọn dụng cụ làm bếp nhỉ?04:48
See, this is why I needed you. You are the master!Đó là lí do đệ nhờ đến tỷ. Tỷ thật là tuyệt vời.04:50
- Some chopsticks? - Uh, too cheap.- Một vài đôi đũa? - Quá rẻ.04:54
- A bamboo steamer? - He's got, like, 300 of 'em.- Một cái nồi hấp bằng tre? - Cha đệ có khoảng 300 cái như vậy.04:57
A rice baller? [scoffs]Nồi cơm?04:60
[gasps]...05:02
05:02Đăng ký VIP để xem tiếp phụ đề...
<< >> Pause Tốc độ
Tốc độ
Tập: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Kung Fu Panda - Huyền thoại chiến binh 2 tập 10

KUNGFU PANDA: LEGENDS OF AWESOMENESS ...

4.269 lượt xem
THEO DÕI 251

Kung Fu Panda - Huyền thoại chiến binh 2 tập 10


Po và Tigress giải cứu con ngỗng trẻ tên là Zan từ Fung và băng nhóm cướp cá sấu của anh ta, kẻ đã bắt cóc Zan và đang giữ anh ta để đòi tiền chuộc. Crane và Viper sau đó được gửi đến để tìm cha mẹ của Zan, trong khi Tigress phải chăm sóc đứa trẻ, người đã tỏa sáng với cô ấy. Không đặc biệt thích thú với trẻ em, sau nhiều lần cố gắng giải trí Zan, Tigress bắt đầu dạy anh kung fu. Sau một nỗ lực thất bại khác để bắt cóc Zan, những con cá sấu được tham gia bởi người em họ trẻ hơn nhưng lớn hơn của Fung Lidong. Bị thu hút đến một trang trại, Po, Shifu, Monkey và Mantis bị tấn công bởi những tên cướp cá sấu, trong khi Tigress vẫn ở trong cung điện như người bảo vệ của đứa trẻ. Ở đó, họ bị tấn công bởi Lidong và Fung, người đã bắt được Zan, nhưng cuối cùng Tigress đánh bại họ, đá Lidong ra khỏi cung điện, và sau đó có được một vai trò của người mẹ đối với đứa trẻ. Cuối cùng, mẹ của Zan, người đã trở thành em gái của Hoàng đế, đến với Zan, người lúc đó đã yêu mến Tigress.

Danh mục: Hoạt Hình
1 comments
SẮP XẾP THEO

Nguyễn Minh Hi... VIP 1 year ago

cho mình hỏi bao giờ mới có tập kung fu panda mới?

LUYỆN NGHE

<< >> Play Ẩn câu