Tiếp theo5 Huỷ
CHỨC NĂNG
Chức năng hỗ trợ học tiếng Anh
Luyện nghe câu Luyện nghe và đoán câu
Luyện nghe từ Luyện nghe và đoán từ
Copy Sub Anh Lưu phụ đề tiếng Anh về máy
Copy Sub Việt Lưu phụ đề tiếng Việt về máy

Play từng câu Click và play từng câu

Tự động chuyển tập Tự chuyển tập khi hết video
Play lặp lại Play lặp lại từ đầu khi hết video

Tăng kích thước Sub Tăng cỡ chữ phụ đề trong video
Cỡ Sub mặc định Cỡ chữ phụ đề mặc định
Giảm kích thước Sub Giảm cỡ chữ phụ đề trong video
Phụ đề Tuỳ chọn phụ đề trong video
Tắt (phím tắt số 3/~)
Tiếng Anh (phím tắt số 1)
Tiếng Việt (phím tắt số 2)
Song ngữ (phím tắt số 3)



<< >> Pause Tốc độ
Tốc độ

Hết tiền rồi

Break the bank

8.057 lượt xem
THEO DÕI 1947

Hết tiền rồi- Câu 'Break the bank' bắt nguồn từ trẻ con. Nhiều trẻ con hay để dành tiền trong một con lợn đất hay heo đất, xem đó là một nhà băng hay ngân hàng của mình. Và nếu chúng muốn lấy tiền ra thì chỉ còn cách phải đập heo thôi. 
Như vậy, nếu bạn 'break the bank,' có nghĩa là bạn hết tiền rồi. Đó cũng là lí do vì sao mà mọi người thường nói ai đó hết sạch tiền là 'broke.'


'Break the Bank' là một cách nói khác của câu 'spend all my money' hoặc 'pay too much.'


Về cơ bản, khi bạn nói 'I don't want to break the bank' trong khi trò chuyện, điều đó có nghĩa là bạn cẩn thận, dè chừng để không mua những thứ quá đắt tiền.

Danh mục: Tiếng Anh VOA

LUYỆN NGHE

<< >> Play Ẩn câu