TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Người đàn ông bị đi tù vì tội ruồng bỏ mẹ mình, khiến bà chết đói - Man jailed for letting his mother starve to death

Người đàn ông bị đi tù vì tội ruồng bỏ mẹ mình, khiến bà chết đói - Man jailed for letting his mother starve to death
Chang Chih-chiang, 36, was convicted and sentenced on Wednesday on charges of abandoning his mother, resulting in her death, the high court said. He can appeal the ruling.
Toà án tối cao cho biết, tên Trương Chí Cường, 36 tuổi, hôm thứ 4 đã bị kết án và bị phạt tù về tội ruồng bỏ mẹ mình, khiến bà bị chết. Hắn có thể kháng cáo.

The case came to light after Chang’s wife contacted police in August last year when she found her diabetic, bedridden mother-in-law dead in their apartment in northern Taiwan.
Vụ việc được đưa ra ánh sáng sau khi vợ tên Cường báo cho cảnh sát biết hồi tháng 8 năm ngoái, lúc đó cô ta phát hiện bà mẹ chồng bị tiểu đường, nằm liệt giường đã chết tại căn hộ của họ ở bắc Đài Loan.

When officers arrived they discovered the body, which weighed less than 30 kilograms, infested with maggots in a room littered with trash.
Khi cơ quan chức năng đến làm việc, họ phát hiện ra thi thể bà mẹ nhẹ hơn 30 kg, bị giòi tràn vào phá huỷ trong căn phòng đầy rác.

The coroner estimated that the 53-year-old had been dead for more than a week, and that she had not had any food for at least five days prior to her death.
Điều tra viên ước đoán người đàn bà 53 tuổi ấy đã chết hơn một tuần, trước đó bà ta không ăn gì ít nhất là 5 ngày.

Local media have reported that Chang liked to spend his time playing computer games at Internet cafes, and that he ignored his sick mother even though they lived together.
Truyền thông địa phương đưa tin tên Cường nghiện game online, hắn tối ngày ở các quán cà phê Internet để chơi, đến nỗi bỏ mặc người mẹ bệnh tật của mình dù sống chung với bà.

Cases of abuse and abandonment of senior citizens have been on the rise in Taiwan in recent years, prompting lawmakers to propose a bill to jail adults who fail to look after their elderly parents.
Trong những năm gần đây ở Đài Loan, những vụ ngược đãi và ruồng bỏ người cao tuổi ngày càng gia tăng, khiến các nhà lập pháp đề xuất một dự luật bỏ tù những người trưởng thành không chăm sóc cha mẹ già của mình

People aged 65 and over account for 10.7 percent of the local population of 23 million.
Những người từ 65 tuổi trở lên chiếm 10,7% trong tổng số 23 triệu người địa phương.


BÀI LIÊN QUAN

Ở Canada người đàn ông Tom Crist đã trúng sổ số 40 triệu đô la và sẽ làm từ thiện hết số tiền đó - Canada man Tom Crist to give away entire $42m lottery win to charity
Ở Canada người đàn ông Tom Crist đã ...
Calgary man Tom Crist won the $C40 million ($42.2 million)...

Người đàn ông để lại quyền thừa kế ngôi nhà và 250 ngàn dola cho 2 con mèo của mình - Man leaves 4,270 square foot home and $250,000 to his cats
Người đàn ông để lại quyền thừa kế n...
Only after Frisco, the elder cat, dies can Leon Sheppard S...

Quyên góp tiền cho người đàn ông vô gia cư Glen James, người đã tìm thấy và trả lại $ 42.000 - Donations mount for homeless man Glen James, who found and returned $42,000
Quyên góp tiền cho người đàn ông vô ...
Monday, the city's police department honored James for his...

Những người đàn ông đeo mặt nạ vào bệnh viên cướp tù nhân - Masked men in a hospital
Những người đàn ông đeo mặt nạ vào b...
This happens in Colombia. A prisoner is in a hospital. He ...