TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch They Don’t Care About Us - Michael Jackson

Bạn muốn biết ý nghĩa bài hát They Don’t Care About Us của Michael Jackson? Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch They Don’t Care About Us - Michael Jackson nhé!

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch They Don’t Care About Us - Michael Jackson nhé!

Thông tin nghệ sĩ

Michael Jackson

Lời dịch They Don’t Care About Us - Michael Jackson - ảnh 1

Lời dịch They Don’t Care About Us - Michael Jackson - ảnh 2

Video bài hát They Don’t Care About Us - Michael Jackson

Lời dịch & lyrics They Don’t Care About Us - Michael Jackson

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about us

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Don't worry about what the people say

Đừng lo lắng về những điều người ta nói

We know the truth

Chúng ta biết sự thật

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about us

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Skinhead, deadhead

Những cộng đồng không kỳ thị, không phân biệt

Everybody, gone bad

Tất cả đều trở nên tồi tệ

Situation, aggravation

Tình hình... trầm trọng

Everybody, allegation

Người người vu cáo lẫn nhau

In the suite, on the news

Trong nhà, ngoài thế sự

Everybody, dog food

Người người bị khinh rẻ

Bang bang, shot dead

Pằng pằng, bắn chết

Everybody's gone mad

Người người phát điên

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about us

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about us

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Beat me, hate me

Đánh đập tôi, căm ghét tôi

You can never break me

Nhưng các người không bao giờ đàn áp được tôi

Will me, thrill me

Ép buộc tôi, doạ nạt tôi

You can never kill me

Nhưng các người không bao giờ giết được tôi

Jew me, sua me

Kỳ thị tôi, kiện cáo tôi

Everybody do me

Tất cả các người làm nhục tôi

Kick me, kike me

Đá tôi, nhục mạ

Don't you black or white me

Các người đừng có bôi đen, trát trắng lên tôi

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about us

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about us

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Tell me, what has become of my life?

Nói cho tôi biết, chuyện gì đang xảy ra với cuộc đời tôi thế này?

I have a wife and two children who love me

Tôi có vợ và hai con, những người yêu thương tôi

I am the victim of police brutality now

Giờ đây tôi là nạn nhân hứng chịu sự tàn bạo của cảnh sát

I'm tired of being the victim of hate

Tôi mệt mỏi vì phải làm nạn nhân của hận thù lắm rồi

You're raping me of my pride. Oh, for God's sake!

Các người đang cưỡng đoạt lòng tự tôn của tôi. Ôi. vì Chúa!

I look to Heaven to fulfill its prophecy

Tôi mong chờ đến lúc Thiên đường thực hiện lời tiên tri ấy

Set me free

Trả tự do cho tôi

Skinhead, deadhead

Những cộng đồng không kỳ thị, không phân biệt

Everybody, gone bad

Tất cả đều trở nên tồi tệ

Trepidation, speculation

Lo sợ, suy đoán

Everybody, allegation

Người người vu cáo lẫn nhau

In the suite, on the news

Trong nhà, ngoài thế sự

Everybody, dog food

Người người bị khinh rẻ

Black man, blackmail

Màu da, màu tiền

Throw your brother in jail

Tống cả anh em vào tù

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about us

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about us

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Tell me, what has become of my rights?

Nói cho tôi biết, chuyện gì đã xảy ra với quyền của tôi vậy?

Am I invisible because you ignore me?

Chỉ vì bị các người phớt lờ mà tôi trở nên vô hình hay sao?

Your proclamation promised me free liberty now

Tuyên bố của các người hứa hẹn quyền tự do cho tôi cơ mà

I'm tired of being the victim of shame

Tôi mệt mỏi vì phải làm nạn nhân của sự sỉ nhục lắm rồi

They're throwing me in a class with a bad name

Bọn họ quy kết tôi thành hạng người mang ô danh

I can't believe this is the land from which I came

Tôi không thể tin nổi đây lại là mảnh đất nơi tôi được sinh ra

You know I do really hate to say it

Các người biết tôi rất ghét phải nói ra điều này

The government don't want to see

Chính phủ mũ ni che tai

But if Roosevelt was living

Nhưng nếu Roosevelt còn sống

He wouldn't let this be, no, no

Ông sẽ không để tình trạng này xảy ra, không đâu

Skinhead, deadhead

Những cộng đồng không kỳ thị, không phân biệt

Everybody, gone bad

Tất cả đều trở nên tồi tệ

Situation, speculation

Tình hình, suy diễn

Everybody, litigation

Người người kiện tụng lẫn nhau

Beat me, bash me

Đánh tôi, khảo tôi

You can never trash me

Nhưng các người không bao giờ có thể biến tôi thành rác rưởi

Hit me, kick me

Đấm tôi, đá tôi

You can never get me

Nhưng các người không bao giờ thao túng được tôi

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about us

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about us

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Some things in life they just don't want to see

Có những thứ trong cuộc sống này mà bọn họ không hề muốn thấy

But if Martin Luther was living

Nhưng nếu Martin Luther còn sống

He wouldn't let this be, no, no

Ông sẽ không để tình trạng này xảy ra, không đâu

Skinhead, deadhead

Những cộng đồng không kỳ thị, không phân biệt

Everybody, gone bad

Tất cả đều trở nên tồi tệ

Situation, segregation

Tình hình, phân biệt

Everybody, allegation

Người người vu cáo lẫn nhau

In the suite, on the news

Trong nhà, ngoài thế sự

Everybody, dog food

Người người bị khinh rẻ

Kick me, kike me

Đá tôi, nhục mạ tôi

Don't you wrong or right me (They keep me on fire)

Các người đừng có phán xét tôi (Bọn họ thiêu đốt tim gan tôi)

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about us (They keep me on fire)

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta (Bọn họ thiêu đốt tim gan tôi)

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about us (I'm there to remind you)

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta (Tôi đến để nhắc cho các bạn nhớ)

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about us

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about...

Bọn họ không thực sự quan tâm đến...

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about...

Bọn họ không thực sự quan tâm đến...

All I want to say is that

Tất cả những gì tôi muốn nói là

They don't really care about us

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Lyrics They Don’t Care About Us - Michael Jackson

All I want to say is that

They don't really care about us

Don't worry about what the people say

We know the truth

All I want to say is that

They don't really care about us

Skinhead, deadhead

Everybody, gone bad

Situation, aggravation

Everybody, allegation

In the suite, on the news

Everybody, dog food

Bang bang, shot dead

Everybody's gone mad

All I want to say is that

They don't really care about us

All I want to say is that

They don't really care about us

Beat me, hate me

You can never break me

Will me, thrill me

You can never kill me

Jew me, sua me

Everybody do me

Kick me, kike me

Don't you black or white me

All I want to say is that

They don't really care about us

All I want to say is that

They don't really care about us

Tell me, what has become of my life?

I have a wife and two children who love me

I am the victim of police brutality now

I'm tired of being the victim of hate

You're raping me of my pride. Oh, for God's sake!

I look to Heaven to fulfill its prophecy

Set me free

Skinhead, deadhead

Everybody, gone bad

Trepidation, speculation

Everybody, allegation

In the suite, on the news

Everybody, dog food

Black man, blackmail

Throw your brother in jail

All I want to say is that

They don't really care about us

All I want to say is that

They don't really care about us

Tell me, what has become of my rights?

Am I invisible because you ignore me?

Your proclamation promised me free liberty now

I'm tired of being the victim of shame

They're throwing me in a class with a bad name

I can't believe this is the land from which I came

You know I do really hate to say it

The government don't want to see

But if Roosevelt was living

He wouldn't let this be, no, no

Skinhead, deadhead

Everybody, gone bad

Situation, speculation

Everybody, litigation

Beat me, bash me

You can never trash me

Hit me, kick me

You can never get me

All I want to say is that

They don't really care about us

All I want to say is that

They don't really care about us

Some things in life they just don't want to see

But if Martin Luther was living

He wouldn't let this be, no, no

Skinhead, deadhead

Everybody, gone bad

Situation, segregation

Everybody, allegation

In the suite, on the news

Everybody, dog food

Kick me, kike me

Don't you wrong or right me (They keep me on fire)

All I want to say is that

They don't really care about us (They keep me on fire)

All I want to say is that

They don't really care about us (I'm there to remind you)

All I want to say is that

They don't really care about us

All I want to say is that

They don't really care about...

All I want to say is that

They don't really care about...

All I want to say is that

They don't really care about us

Lời dịch They Don’t Care About Us - Michael Jackson

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Đừng lo lắng về những điều người ta nói

Chúng ta biết sự thật

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Những cộng đồng không kỳ thị, không phân biệt

Tất cả đều trở nên tồi tệ

Tình hình... trầm trọng

Người người vu cáo lẫn nhau

Trong nhà, ngoài thế sự

Người người bị khinh rẻ

Pằng pằng, bắn chết

Người người phát điên

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Đánh đập tôi, căm ghét tôi

Nhưng các người không bao giờ đàn áp được tôi

Ép buộc tôi, doạ nạt tôi

Nhưng các người không bao giờ giết được tôi

Kỳ thị tôi, kiện cáo tôi

Tất cả các người làm nhục tôi

Đá tôi, nhục mạ

Các người đừng có bôi đen, trát trắng lên tôi

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Nói cho tôi biết, chuyện gì đang xảy ra với cuộc đời tôi thế này?

Tôi có vợ và hai con, những người yêu thương tôi

Giờ đây tôi là nạn nhân hứng chịu sự tàn bạo của cảnh sát

Tôi mệt mỏi vì phải làm nạn nhân của hận thù lắm rồi

Các người đang cưỡng đoạt lòng tự tôn của tôi. Ôi. vì Chúa!

Tôi mong chờ đến lúc Thiên đường thực hiện lời tiên tri ấy

Trả tự do cho tôi

Những cộng đồng không kỳ thị, không phân biệt

Tất cả đều trở nên tồi tệ

Lo sợ, suy đoán

Người người vu cáo lẫn nhau

Trong nhà, ngoài thế sự

Người người bị khinh rẻ

Màu da, màu tiền

Tống cả anh em vào tù

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Nói cho tôi biết, chuyện gì đã xảy ra với quyền của tôi vậy?

Chỉ vì bị các người phớt lờ mà tôi trở nên vô hình hay sao?

Tuyên bố của các người hứa hẹn quyền tự do cho tôi cơ mà

Tôi mệt mỏi vì phải làm nạn nhân của sự sỉ nhục lắm rồi

Bọn họ quy kết tôi thành hạng người mang ô danh

Tôi không thể tin nổi đây lại là mảnh đất nơi tôi được sinh ra

Các người biết tôi rất ghét phải nói ra điều này 

Chính phủ mũ ni che tai

Nhưng nếu Roosevelt còn sống

Ông sẽ không để tình trạng này xảy ra, không đâu

Những cộng đồng không kỳ thị, không phân biệt

Tất cả đều trở nên tồi tệ

Tình hình, suy diễn

Người người kiện tụng lẫn nhau

Đánh tôi, khảo tôi

Nhưng các người không bao giờ có thể biến tôi thành rác rưởi

Đấm tôi, đá tôi

Nhưng các người không bao giờ thao túng được tôi

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Có những thứ trong cuộc sống này mà bọn họ không hề muốn thấy

Nhưng nếu Martin Luther còn sống

Ông sẽ không để tình trạng này xảy ra, không đâu

Những cộng đồng không kỳ thị, không phân biệt

Tất cả đều trở nên tồi tệ

Tình hình, phân biệt

Người người vu cáo lẫn nhau

Trong nhà, ngoài thế sự

Người người bị khinh rẻ

Đá tôi, nhục mạ tôi

Các người đừng có phán xét tôi (Bọn họ thiêu đốt tim gan tôi)

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta (Bọn họ thiêu đốt tim gan tôi)

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta (Tôi đến để nhắc cho các bạn nhớ)

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến...

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến...

Tất cả những gì tôi muốn nói là

Bọn họ không thực sự quan tâm đến chúng ta

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch They Don’t Care About Us - Michael Jackson mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Lợi ích từ việc đọc báo Anh - Việt
Cũng như khi bạn đọc báo Tiếng Việt vậy. - Đọc báo giúp bạn ti...

Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng A...
Lời đề nghị, câu gợi ý trong tiếng Anh >> Câu hỏi "How" ...