Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Stranger in Moscow - Michael Jackson nhé!
Video bài hát Stranger in Moscow - Michael Jackson
Lời dịch & lyrics Stranger in Moscow - Michael Jackson
I was wandering in the rain
Tôi lang thang đi dưới màn mưa
Mask of life, feeling insane
Dưới lớp mặt nạ che giấu sự đời, nghe lòng sao rối bời
Swift and sudden fall from grace
Bước trước còn trên ngai vàng, bước sau đã dưới bùn đen
Sunny days seem far away
Ngày tran hoà ánh nắng như quá xa vời
Kremlin's shadow belittling me
Bóng Điện Kremlin toan nuốt trọn bóng tôi
Stalin's tomb won't let me be
Bia mộ Stalin như đè nặng lòng tôi
On and on and on it came
Mưa cứ tuôn, cứ tuôn rơi không ngớt
Wish the rain would just let me
Ước gì mưa tha cho tấm thân tôi
How does it feel (How does it feel?)... How does it feel...
Cảm giác thế nào (Cảm giác ấy thế nào?)... Hỏi cảm giác ấy thế nào...
How does it feel...
Thử hỏi cảm giác thế nào...
When you're alone and you're cold inside?
Khi cô đơn buốt giá thấu tâm can?
Here abandoned in my fame
Bị bỏ lại giữa hào quang của chính mình nơi đất khách
Armageddon of the brain
Với trận quyết chiến Thiện - Ác sôi sục trong tâm
KGB was dogging me
Tình báo KGB theo sát gót tôi
Take my name and just let me be
Xin cho tôi đổi danh tính lấy bình yên
Then a beggar boy called my name
Rồi có tiếng chú bé hành khất gọi tên tôi
Happy days will drown the pain
Như bình minh hạnh phúc tới xua tan đêm đen khổ đau
On and on and on it came and again
Bước cứ bước. cứ bước nối bước
Take my name and just let me
Xin cho tôi đổi danh tính lấy bình yên
How does it feel (How does it feel?)... How does it feel...
Cảm giác thế nào (Cảm giác ấy thế nào?)... Hỏi cảm giác ấy thế nào...
How does it feel... How does it feel...
Cảm giác ấy thế nào... Hỏi cảm giác ấy thế nào...
How does it feel (How does it feel? How?)... How does it feel...
Cảm giác thế nào (Cảm giác ấy thế nào? Thế nào?)... Hỏi cảm giác ấy thế nào...
How does it feel...
Thử hỏi cảm giác thế nào...
When you're alone and you're cold inside?
Khi cô đơn buốt giá thấu tâm can?
How does it feel (How does it feel?)... How does it feel...
Cảm giác thế nào (Cảm giác ấy thế nào?)... Hỏi cảm giác ấy thế nào...
How does it feel... How does it feel...
Cảm giác ấy thế nào... Hỏi cảm giác ấy thế nào...
How does it feel (How does it feel? How?)... How does it feel...
Cảm giác thế nào (Cảm giác ấy thế nào? Thế nào?)... Hỏi cảm giác ấy thế nào...
How does it feel...
Thử hỏi cảm giác thế nào...
When you're alone and you're cold inside?
Khi cô đơn buốt giá thấu tâm can?
Like a stranger in Moscow
Như một người lạ ở Mát-xcơ-va
Lord have mercy
Xin Chúa rủ lòng thương
Like a stranger in Moscow
Như một người lạ ở Mát-xcơ-va
Lord have mercy
Xin Chúa rủ lòng thương
We're talking danger
Ta đang hát về sự tàn khốc nơi cõi đời
We're talking danger, baby
Ta đang hát về sự tàn khốc nơi cõi đời này, nguời ơi
Like a stranger in Moscow
Như một người lạ ở Mát-xcơ-va
We're talking danger
Ta đang hát về sự tàn khốc nơi cõi đời
We're talking danger, baby
Ta đang hát về sự tàn khốc nơi cõi đời này, nguời ơi
Like a stranger in Moscow
Như một người lạ ở Mát-xcơ-va
I'm living lonely
Cô đơn mình tôi sống giữa đời
I'm living lonely, baby
Cô đơn mình tôi sống giữa đời này, nguời ơi
Stranger in Moscow
Người lạ ở Mát-xcơ-va
I'm living lonely
Cô đơn mình tôi sống giữa đời
I'm living lonely, baby
Cô đơn mình tôi sống giữa đời này, nguời ơi
Stranger in Moscow
Người lạ ở Mát-xcơ-va
[Russian]
Anh đến từ phương Tây với mục đích gì? Thú nhận đi! Để ăn cắp những thành quả của công nhân, những thành tựu vĩ đại của nhân dân.
Lyrics Stranger in Moscow - Michael Jackson
I was wandering in the rain
Mask of life, feeling insane
Swift and sudden fall from grace
Sunny days seem far away
Kremlin's shadow belittling me
Stalin's tomb won't let me be
On and on and on it came
Wish the rain would just let me
How does it feel (How does it feel?)... How does it feel...
How does it feel...
When you're alone and you're cold inside?
Here abandoned in my fame
Armageddon of the brain
KGB was dogging me
Take my name and just let me be
Then a beggar boy called my name
Happy days will drown the pain
On and on and on it came and again
Take my name and just let me
How does it feel (How does it feel?)... How does it feel...
How does it feel... How does it feel...
How does it feel (How does it feel? How?)... How does it feel...
How does it feel...
When you're alone and you're cold inside?
How does it feel (How does it feel?)... How does it feel...
How does it feel... How does it feel...
How does it feel (How does it feel? How?)... How does it feel...
How does it feel...
When you're alone and you're cold inside?
Like a stranger in Moscow
Lord have mercy
Like a stranger in Moscow
Lord have mercy
We're talking danger
We're talking danger, baby
Like a stranger in Moscow
We're talking danger
We're talking danger, baby
Like a stranger in Moscow
I'm living lonely
I'm living lonely, baby
Stranger in Moscow
I'm living lonely
I'm living lonely, baby
Stranger in Moscow
[Russian]
Lời dịch Stranger in Moscow - Michael Jackson
Tôi lang thang đi dưới màn mưa
Dưới lớp mặt nạ che giấu sự đời, nghe lòng sao rối bời
Bước trước còn trên ngai vàng, bước sau đã dưới bùn đen
Ngày tran hoà ánh nắng như quá xa vời
Bóng Điện Kremlin toan nuốt trọn bóng tôi
Bia mộ Stalin như đè nặng lòng tôi
Mưa cứ tuôn, cứ tuôn rơi không ngớt
Ước gì mưa tha cho tấm thân tôi
Cảm giác thế nào (Cảm giác ấy thế nào?)... Hỏi cảm giác ấy thế nào...
Thử hỏi cảm giác thế nào...
Khi cô đơn buốt giá thấu tâm can?
Bị bỏ lại giữa hào quang của chính mình nơi đất khách
Với trận quyết chiến Thiện - Ác sôi sục trong tâm
Tình báo KGB theo sát gót tôi
Xin cho tôi đổi danh tính lấy bình yên
Rồi có tiếng chú bé hành khất gọi tên tôi
Như bình minh hạnh phúc tới xua tan đêm đen khổ đau
Bước cứ bước. cứ bước nối bước
Xin cho tôi đổi danh tính lấy bình yên
Cảm giác thế nào (Cảm giác ấy thế nào?)... Hỏi cảm giác ấy thế nào...
Cảm giác ấy thế nào... Hỏi cảm giác ấy thế nào...
Cảm giác thế nào (Cảm giác ấy thế nào? Thế nào?)... Hỏi cảm giác ấy thế nào...
Thử hỏi cảm giác thế nào...
Khi cô đơn buốt giá thấu tâm can?
Cảm giác thế nào (Cảm giác ấy thế nào?)... Hỏi cảm giác ấy thế nào...
Cảm giác ấy thế nào... Hỏi cảm giác ấy thế nào...
Cảm giác thế nào (Cảm giác ấy thế nào? Thế nào?)... Hỏi cảm giác ấy thế nào...
Thử hỏi cảm giác thế nào...
Khi cô đơn buốt giá thấu tâm can?
Như một người lạ ở Mát-xcơ-va
Xin Chúa rủ lòng thương
Như một người lạ ở Mát-xcơ-va
Xin Chúa rủ lòng thương
Ta đang hát về sự tàn khốc nơi cõi đời
Ta đang hát về sự tàn khốc nơi cõi đời này, nguời ơi
Như một người lạ ở Mát-xcơ-va
Ta đang hát về sự tàn khốc nơi cõi đời
Ta đang hát về sự tàn khốc nơi cõi đời này, nguời ơi
Như một người lạ ở Mát-xcơ-va
Cô đơn mình tôi sống giữa đời
Cô đơn mình tôi sống giữa đời này, nguời ơi
Người lạ ở Mát-xcơ-va
Cô đơn mình tôi sống giữa đời
Cô đơn mình tôi sống giữa đời này, nguời ơi
Người lạ ở Mát-xcơ-va
Anh đến từ phương Tây với mục đích gì? Thú nhận đi! Để ăn cắp những thành quả của công nhân, những thành tựu vĩ đại của nhân dân.
Xem video phụ đề song ngữ
- Stranger in Moscow phụ đề song ngữ Anh - Việt
(Trong khi xem bạn có thể rê chuột vào từ tiếng Anh để tra từ điển. Rất tiện lợi!)
Download lời dịch
- Download lời bài hát Stranger in Moscow song ngữ (pdf)
(Bao gồm bản Song ngữ, bản Tiếng Anh và bản Tiếng Việt)
Trên đây là lời dịch Stranger in Moscow - Michael Jackson mà Toomva muốn mang đến bạn.
Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!
Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!
Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!