TỪ ĐIỂN KIẾN THỨC HỎI ĐÁP Mua VIP

Lời dịch Free (Kpop Demon Hunters) - EJAE & Andrew Choi

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Free (Kpop Demon Hunters) - EJAE & Andrew Choi nhé!

Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Free (Kpop Demon Hunters) - EJAE & Andrew Choi nhé!

Video bài hát Free (Kpop Demon Hunters) - EJAE & Andrew Choi

Lời dịch & lyrics Free (Kpop Demon Hunters) - EJAE & Andrew Choi

I tried to hide but something broke

Đã cố che giấu, nhưng đầy vụn vỡ

I tried to sing, couldn't hit the notes

Đã cố hát, nhưng luôn lệch nhịp

The words kept catching in my throat

Tâm sự tắc nghẹn đầu môi

I tried to smile, I was suffocating though

Cố mỉm cười, nhưng thiếu dưỡng khí

But here with you, I can finally breathe

Vậy mà bên anh, lòng em nhẹ nhõm

You say you're no good, but you're good for me

Anh nói anh không tốt, nhưng anh đủ tốt với em

I've been hoping to change, now I know we can change

Em hằng mong thay đổi, giờ em biết em đã có thể

But I won't if you're not by my side

Nhưng không có anh thì em không cần

Why does it feel right every time I let you in?

Sao em bình yên đến lạ khi mở lòng với anh?

Why does it feel like I can tell you anything?

Sao em lại cảm thấy có thể chia sẻ mọi thứ?

All the secrets that keep me in chains, and

Mọi bí mật buộc thân em, và

All the damage that might make me dangerous

Mọi tổn thương có thể khiến em nguy hiểm

You got a dark side, guess you're not the only one

Anh có mặt tối, nhưng đâu chỉ mình anh

What if we both tried fighting what we're running from?

Nếu hai ta cùng cố chống lại thứ săn đuổi ta?

We can't fix it if we never face it

Không thể sửa sai nếu ta không đối mặt

What if we find a way to escape it?

Nhỡ đâu ta tìm được lối thoát?

We could be free, free

Ta sẽ được tự do, tự do

We can't fix it if we never face it

Không thể sửa sai nếu ta không đối mặt

Let the past be the past 'til it's weightless

Để quá khứ là quá khứ coi nó nhẹ như không

Ooh, time goes by, and I lose perspective

Thời gian lướt qua, mọi việc dần nhạt nhòa

Yeah, hope only hurts, so I just forget it

Hy vọng chỉ thêm đau nên tôi từ bỏ

But you're breaking through all the dark in me when I thought that nobody could

Em xuyên qua bóng tối mà ngỡ chẳng ai vượt được qua

And you're waking up all these parts of me that I thought were buried for good

Và đánh thức những mảnh hồn mà tôi ngờ đã yên nghỉ

Between imposter and this monster, I been lost inside my head

Giữa kẻ mạo danh và con quái vật tôi thấy mình lạc lối

Ain't no choice when all these voices keep me pointing towards no end

Chẳng có lối đi nào ngoài vực thẳm lời thì thầm xúi giục

It's just easy when I'm with you, no one sees me the way you do

Lòng tôi nhẹ khi bên em, chỉ em nhìn tôi như thế

I don't trust it, but I want to, I keep coming back to

Không thể tin, nhưng tôi muốn, tôi quay lại

Why does it feel right every time I let you in?

Sao tôi bình yên đến lạ khi mở lòng với em?

Why does it feel like I can tell you anything?

Sao em lại cảm thấy có thể kể với anh mọi thứ?

We can't fix it if we never face it

Không thể sửa sai nếu không đối mặt

What if we find a way to escape it?

Nhỡ đâu ta tìm được lối thoát?

We could be free, free

Ta sẽ được tự do, tự do

We can't fix it if we never face it

Không thể sửa sai nếu không đối mặt

Let the past be the past 'til it's weightless

Để quá khứ là quá khứ coi nó nhẹ như không

Oh, so take my hand, it's open (Free, free)

Ôi, nắm lấy bàn tay này đi, nó đang chìa ra đấy (Tự do)

What if we heal what's broken? (Free, free)

Sẽ thế nào nếu ta chữa lành những tổn thương? (Tự do)

I tried to hide but something broke

Đã cố che giấu nhưng đầy vụn vỡ

I couldn't sing, but you give me hope

Và luôn lệch nhịp, anh cho em hy vọng

We can't fix it if we never face it

Không thể sửa sai nếu không đối mặt

Let the past be the past 'til it's weightless

Để quá khứ là quá khứ coi nó nhẹ như không

Lyrics Free (Kpop Demon Hunters) - EJAE & Andrew Choi

I tried to hide but something broke

I tried to sing, couldn't hit the notes

The words kept catching in my throat

I tried to smile, I was suffocating though

But here with you, I can finally breathe

You say you're no good, but you're good for me

I've been hoping to change, now I know we can change

But I won't if you're not by my side

Why does it feel right every time I let you in?

Why does it feel like I can tell you anything?

All the secrets that keep me in chains, and

All the damage that might make me dangerous

You got a dark side, guess you're not the only one

What if we both tried fighting what we're running from?

We can't fix it if we never face it

What if we find a way to escape it?

We could be free, free

We can't fix it if we never face it

Let the past be the past 'til it's weightless

Ooh, time goes by, and I lose perspective

Yeah, hope only hurts, so I just forget it

But you're breaking through all the dark in me when I thought that nobody could

And you're waking up all these parts of me that I thought were buried for good

Between imposter and this monster, I been lost inside my head

Ain't no choice when all these voices keep me pointing towards no end

It's just easy when I'm with you, no one sees me the way you do

I don't trust it, but I want to, I keep coming back to

Why does it feel right every time I let you in?

Why does it feel like I can tell you anything?

We can't fix it if we never face it

What if we find a way to escape it?

We could be free, free

We can't fix it if we never face it

Let the past be the past 'til it's weightless

Oh, so take my hand, it's open (Free, free)

What if we heal what's broken? (Free, free)

I tried to hide but something broke

I couldn't sing, but you give me hope

We can't fix it if we never face it

Let the past be the past 'til it's weightless

Lời dịch Free (Kpop Demon Hunters) - EJAE & Andrew Choi

Đã cố che giấu, nhưng đầy vụn vỡ 

Đã cố hát, nhưng luôn lệch nhịp

Tâm sự tắc nghẹn đầu môi 

Cố mỉm cười, nhưng thiếu dưỡng khí 

Vậy mà bên anh, lòng em nhẹ nhõm 

Anh nói anh không tốt, nhưng anh đủ tốt với em

Em hằng mong thay đổi, giờ em biết em đã có thể 

Nhưng không có anh thì em không cần

Sao em bình yên đến lạ khi mở lòng với anh?

Sao em lại cảm thấy có thể chia sẻ mọi thứ? 

Mọi bí mật buộc thân em, và

Mọi tổn thương có thể khiến em nguy hiểm 

Anh có mặt tối, nhưng đâu chỉ mình anh

Nếu hai ta cùng cố chống lại thứ săn đuổi ta?

Không thể sửa sai nếu ta không đối mặt

Nhỡ đâu ta tìm được lối thoát?

Ta sẽ được tự do, tự do 

Không thể sửa sai nếu ta không đối mặt

Để quá khứ là quá khứ coi nó nhẹ như không 

Thời gian lướt qua, mọi việc dần nhạt nhòa 

Hy vọng chỉ thêm đau nên tôi từ bỏ 

Em xuyên qua bóng tối mà ngỡ chẳng ai vượt được qua 

Và đánh thức những mảnh hồn mà tôi ngờ đã yên nghỉ

Giữa kẻ mạo danh và con quái vật tôi thấy mình lạc lối 

Chẳng có lối đi nào ngoài vực thẳm lời thì thầm xúi giục 

Lòng tôi nhẹ khi bên em, chỉ em nhìn tôi như thế 

Không thể tin, nhưng tôi muốn, tôi quay lại 

Sao tôi bình yên đến lạ khi mở lòng với em?

Sao em lại cảm thấy có thể kể với anh mọi thứ?

Không thể sửa sai nếu không đối mặt 

Nhỡ đâu ta tìm được lối thoát?

Ta sẽ được tự do, tự do 

Không thể sửa sai nếu không đối mặt

Để quá khứ là quá khứ coi nó nhẹ như không

Ôi, nắm lấy bàn tay này đi, nó đang chìa ra đấy (Tự do) 

Sẽ thế nào nếu ta chữa lành những tổn thương? (Tự do) 

Đã cố che giấu nhưng đầy vụn vỡ 

Và luôn lệch nhịp, anh cho em hy vọng 

Không thể sửa sai nếu không đối mặt

Để quá khứ là quá khứ coi nó nhẹ như không

Xem video phụ đề song ngữ

Download lời dịch

Trên đây là lời dịch Free (Kpop Demon Hunters) - EJAE & Andrew Choi mà Toomva muốn mang đến bạn.

Hãy thường xuyên ghé thăm chuyên mục Lời Dịch Bài Hát của Toomva để hiểu thêm ý nghĩa của những bài hát tiếng Anh khi được dịch sang tiếng Việt, bạn nhé!

Ngoài ra, Toomva xin giới thiệu tới bạn mục học tiếng Anh qua bài hát trên Toomva với phụ đề song ngữ và chức năng tra từ điển ngay trong khi bạn đang xem bài hát, rất tiện lợi!

Cảm ơn bạn đã ghé thăm. Chúc bạn có một ngày học tập, làm việc thật hiệu quả!

BÀI LIÊN QUAN

SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịch chuẩn – đĩa 1A
SGK Tiếng Anh Lớp 5 Tập 1 có lời dịc...
Tiếng Anh lớp 5 và những khó khăn   Lớp 5 là một mốc rất quan ...

Lời dịch Savage Love – Jason Deruno [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva]
Lời dịch Savage Love – Jason Deruno ...
  Học từ vựng tiếng Anh qua bài hát Savage Love – Jason Deruno...

Lời dịch Golden (Kpop Demon Hunters) - EJAE, Audrey Nuna, Rei Ami
Lời dịch Golden (Kpop Demon Hunters)...
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Golden (Kpop Demon Hunt...

Lời dịch Soda Pop (Kpop Demon Hunters) - Andrew Choi, Neckwav, Danny Chung, Kevin Woo, samUIL Lee
Lời dịch Soda Pop (Kpop Demon Hunter...
Cùng Toomva học tiếng Anh qua lời dịch Soda Pop (Kpop Demon Hu...